顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第249章

作者:小油皮主

  他有种不好的预感。

  赶忙道:“陈总,但是盲僧的技能都翻译完了呀,而且近期好像也没有要出新皮肤的样子。”

  陈默呵呵一笑。

  “吴,你还是太年轻。”

  陈默身子往后一仰,靠在自己的老板椅上。

  “龙瞎你知道吧?”

  “调色板你知道吧?”

  “龙瞎+调色板有没有搞头?”

  在助手小吴的惊恐目光中。

  陈默目光一沉,露出商人的敏锐与狡黠。

  “龙瞎的调色板名字我都想好了。”

  说着,陈默看向电脑屏幕中的降龙十八掌招式。

  轻轻念道:

  “亢龙有悔!”

  “飞龙在天!”

  “见龙在田!”

  “潜龙勿用!”

  “或跃在渊!”

  …….

155、重译熬夜波比!你说的都是我的台词啊!

  这一天,王风完成了盲僧的技能与台词翻译。

  自然。

  也是收获满满的一天。

  尤其是当“降龙十八掌”出来的那一刻。

  王风在《幕后》中的热度变得更加的恐怖.

  几乎甩了第二名快9000万热度。

  做到了真正的一骑绝尘。

  当然。

  盲僧翻译带来的后劲也非常~之大。

  这样一位超高人气英雄,被重译出来,连带着神龙尊者和神拳-两款皮肤的台词。

  一时间,在世界各地的网络上都是传的沸沸扬扬。

  “真的厉害啊!”

  “神拳的那句跪下,真的太拽了!”

  “天音波回音击,金钟罩铁布衫,也都非常好听!”

  “真羡慕华夏服务器的玩家们,有这样一位翻译师,真的太幸福了!”

  “看来以后得多看看王老师的翻译了,期待后续更多更好的作品!”

  而随后。

  出圈的是一位名叫刘北城的配音演员。

  不用多说。

  他就是盲僧的国服配音演员。

  也是国内一位著名的中生代配音老师。

  其作品也比比皆是。

  除了一些译制片外,便是游戏、动漫和广播剧这三大领域。

  比如蓝银草里的宁风致。

  原神中的莱欧斯利和若陀龙王。

  联盟中的男刀锋和加里奥的配音演员也是刘北城。

  盲僧人气太高。

  当王风下班时,刘北城已经来到了深城的企鹅大厦配音部。

  过不了几天,相信盲僧的新台词就要和玩家们见面。

  届时。

  又将是一场撸友们的狂欢。

  而结束了一天的辛劳。

  王风也窝在了自己的小窝里看球赛。

  晚上十点钟。

  林佳贞开门走了进来。

  女大学生、深城赌王显然情绪有些低落。

  王风倒是上心。

  追问关心了两句。

  但倒也没有什么所以然来。

  理由就是:

  “每月总有那么几天~”

  一听这话。

  王风倒是不敢再招惹了。

  女人这时候,脾气都有些反复无常。

  果不其然。

  很快。

  林佳贞就以王风小便时没有瞄准好,滴了不少在马桶边上,而开始疯狂数落。

  王风没理。

  只能认栽。

  数落完之后。

  林佳贞便开始玉玉。

  总之这一夜,当真是难难又受受。

  不过好消息是。

  王风想到了明天的重译对象了。

  在英雄联盟中,也有这样一位丧里丧气的英雄。

  薇古丝!

  第二天。

  王风步入企鹅大厦翻译部的办公室,那熟悉的键盘敲击声与轻声讨论,已经交织成了和谐的工作交响曲。

  当然,王风开工前两件事。

  第一,蹲坑。

  第二,就是欣赏品鉴一下女同事们的穿衣风格。

  王风没有想到,今日登C位的是几日不见的绘梨衣。

  她倒也没有怎么精心打扮。

  但用一块普通的黑色鲨鱼夹,把头发给抓夹起来,在王风这里,就形成了真实伤害。

  不受控制地就想看上两眼。

  那等韵味。

  品起来真的是一种享受!

  “怎么了王老师,我头发上有脏吗?”绘梨衣被盯的有些不自在。

  王风摇了摇头。

  反复呼吸,调整状态。

  《幕后》开播!

  他坐在自己的位置上,顾晓熏已经为他准备好了。

  重译薇古丝,也就是那个被玩家们称为“熬夜波比”的忧郁约德尔女孩。

  公布今日重译对象后,弹幕顿时热闹。

  “来了来了!”

  “爷最喜欢的英雄!”

  “熬夜波比来咯!”

  “哈哈,我关注佳贞妹妹微博了,我严重怀疑,王老师重译薇古丝,就是因为佳贞妹妹这两天丧了起来!”

  王风拉出白板。

  “薇古丝的英文称号是TheGloomist。”

· ···求鲜花···· ·····

  “这个单词是由Gloom和mist两个词合成,分别代表了忧郁和黑雾,设计师这样取名,将薇古丝的性格特点以及她与破败之咒的关联一语道破。”

  “如果我们详细分析就能知道,忧郁暗示薇古丝是一位能够驾驭、传递甚至感染他人陷入忧郁情绪的角色。”

  “黑雾代表着背景故事里薇古丝卷入破败王的破败之咒。”

  王风继续道:“薇古丝的背景故事没啥说的,关键词丧,然后破败之咒。”

  “关键还是Gloom这个单词的翻译。”

  王风看了眼顾晓熏给自己的资料。

... ..... 0

  倒也不负众望。

  目前国服,薇古丝的称号就是翻译为“忧郁黑雾”。

  主打一个不明所以!

  而通过黄部长的干咳声来判断,这显然是他的手笔!

  王风喝了口水,缓缓摇头。

  习惯了已经。

  稍加思索,王风道:

  “相较于忧郁。”

  “我觉得‘愁’字,要更符合Gloom。”

  王风闭眼徜徉:

  “更具有简练与生动的画面感,恰好契合薇古丝那种介于悲伤与俏皮之间的独特气质。”