顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第247章

作者:小油皮主

  在小说和影视作品中,练成金钟罩的人,可以承受拳打脚踢而丝毫无损,甚至普通的刀剑也伤不了他们。

  更甚者可达到罡气护体的程度,从而获得入水不溺、入火不焚、闭气不绝、不食不饥等常人难以想象的效果。

  简言之,金刚不坏,刀枪不入!

  “牛批!!!”

  “看到这个翻译,一下子就豁然开朗了!”

  “盲僧W给人贴膜,刚好还真就有个护盾罩子的动画效果!”

  “而且,金钟罩的创始人一个说法就是来自少林,而少林有僧人,不正与盲僧的‘僧’呼应上了吗?”

  “我去!!!”

  “爆了!完爆了!”

  “那一段W叫金钟罩,二段W不就是……”

  “对!铁布衫!”王风预判弹幕,缓缓一笑。

  金钟罩和铁布衫,基本都是一起被念出出来的。

  他们都同属于华夏武术史上最强的防御功法!

  当然。

  王风这样翻译,并不全是因为这两门功夫是“连体婴儿”。

  否则,岂不是成了台服翻译那样,为了朗朗上口,而生搬硬套?380

  王风提笔,写下了盲僧二段W的英文技能名。

  Iron-Will!

  王风还未开口。

  顾晓熏就是啊了一声。

  然后不敢置信的捂住嘴巴。

  弹幕起先都是问号。

  随即,就有高手开始解释了。

  “iron就是铁的意思,iron-man,钢铁侠。”

  “盲僧的二段W有铁……一段W又叫金钟罩,二段必是铁布衫啊!”

  “而且,铁布衫本就是外功,是要击打敌人的,这也对应了游戏里盲僧二段W的效果……”

  “66666!我是真服了!”

  “台服翻译和王老师的翻译相比,说句难听的,就是土狗和哮天犬的区别啊!”

  “哈哈哈,兄弟,你的比喻有点王老师的味道了!”

  在“铁布衫”出来前,几乎所有人都觉得王风这样翻译,是在给金钟罩凑羁绊。

  但是……

  被这么一分析后,众人才知道。

  盲僧的二段W翻译为铁布衫,甚至比金钟罩的翻译还要贴合!

  只能说。

  金钟罩铁布衫,就是为盲僧的W技能而生的!

  这样令人眼前一亮且细思恐极的巧合,令得观众们回味无穷。

  国服观众在赞叹。

  台服观众则是有些捶胸顿足了。

  “淦!好气啊!”

  “金钟罩铁布衫,这都能被他想到?”

  “翻译组之虎,扣分!”

  “老实说,这样翻译,还真有点帅。”

  “要不,我们改改?”.

153、天雷破!摧筋断骨!对台服的降维打击!

  台服的观众们被折服了。

  若是一些云里雾里的东西。

  倒还有嘴硬的空间.

  但“金钟罩铁布衫”他们也非常熟悉。

  尤其是听完直播间里的分析。

  知道这两个名称,和盲僧的两段W技能做到了100%的契合度。

  这可就难受了。

  而阎子陵此刻同样如此。

  起先很气。

  接着费解。

  到最后,便是两手一摊。

  然后朝直播间里的王风比了个大拇指。

  “王风,这个赞我还给你。”

  “现在我不欠你什么了!”

  “ER两个技能,我们再分胜负!”

  一旁吃凤梨的阎子渔笑着摇了摇头。

  再看王风的翻译。

  心中也是相当凛然。

  虽然金钟罩铁布衫在华夏圈子几乎家喻户晓。

  但除了王风,又有谁想到这两门功夫能和盲僧的技能产生联系呢?

  当然。

  不止是国服,因为华夏武术本就远播海外,当这两个技能被翻译出来,海外收看《幕后》的观众也惊呆了。

  “哦,我的老天爷!”

  “感觉盲僧这个英雄,就是为他们而制作的啊~〃 !”

  “瞎眼形态敖兴!”

  “难怪盲僧还有龙的传人这款皮肤呢!”

  “金钟罩铁布衫,真的没有比这个更好的翻译了!”

  “太羡慕他们有这样的底蕴来开展翻译工作了!”

  ……

  紧接着,就到了盲僧的E技能。

  在召唤师峡谷里,盲僧的一段E,也就是俗称的“拍地板”。

  而二段E是减速。

  Tempest是一段E的英文。

  “这个单词的意思是暴风雨,和被动还有点像。”

  “我的翻译是‘天雷破’!”

  王风自己为自己解释:“因为盲僧的E是用手掌猛击大地,造成AOE伤害,我就想到了滚滚雷电从天而降,打出范围伤害。”

  “所以就有了天雷破。”

  这样的思路解释,让直播间里的观众纷纷点头。

  “好听!!!”

  “简单又霸道!”

  “而且极具画面感!”

  “这个‘破’字用的真好,有种割裂的感觉,读起来听起来都极具韵味!”

  “还有,Tempest这个单词读一下,就很像天雷破的发音,我只能说,王老师细的没边了!”

  “台服好像是叫狂风暴雨,这下真是降维打击了!”

  随后,是盲僧的二段E。

  Cripple!

  字面意思就是致残。

  指待盲僧二段E的减速效果。

  王风给到的翻译是“摧筋断骨”。

  顾晓熏当即眼睛就亮了起来。

  “因为被盲僧一段E拍中,才能释放二段E。”

  “而盲僧最初的E技能不仅减移动速度还减攻击速度,不能打不能跑,可不就是摧筋断骨,可以说是十分贴切了!”

  被顾晓熏这么一分析。

  众人纷纷觉得有理。

  也瞬间就记住了这个技能的名字。

  为什么盲僧二段E有减速,因为被天雷破一巴掌拍到摧筋断骨了!

  太形象了!

  而值得一提的是,台服之中,盲僧的二段E也是同样的翻译思路。

  名为“.々 分筋错骨”。

  都能让人联想到武侠小说里的招式。

  关于这个技能翻译,显然两边打成了平手。

  “但是盲僧的R技能,(好钱的)我绝对不会输给你的。”

  阎子陵盯着直播间,凝声道。

  关于盲僧的大招,他翻阅了很多资料。

  才给出自己的翻译。

  一经推出,广受好评。

  虽然他已经看到有弹幕提及了自己的翻译团。

  但他认为,王风绝对想不到。

  即便如二段E一样,给出了一个相似的答案。

  那阎子陵势必要打破沙锅问到底。

  届时说不出思路和缘由。

  今日他阎子陵就要治你王风一个剽窃之罪!.

154、盲僧的大招取材于降龙十八掌?龙瞎+调色板有没有搞头?

  万众瞩目之间,王风在自己的白板上写出了盲僧李青的R技能英文技能名。