顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第38章

作者:小油皮主

  “所以他们便被烈阳教派不断追杀。”

  “关于这对兄妹的故事,只需要用一个‘惨’字就可以代替了,Aphelios甚至喝下了一种名为暗夜精粹的药水,而失去了说话的能力。”

  听到这里,直播间里弹幕涌动。

  “喝下去就变哑巴的药水?”

  “来人啊,喂周姐喝水!”

  “周姐?小鹿!”

  “难道说又是一次出两个英雄?”

  “好像只有一个……”

  “那哥哥和妹妹总要死一个了……”

  “不是吧,不会有刀子吧!”

  “让我想起了以前看的国漫《黑白无双》……”

  “妈呀!《黑白无双》兄妹两那段,我真是想到一次哭一次!”

  王风继续翻译背景。

  他虽然五分钟就看完了原文。

  他对背景的分析复述,没有任何卡顿停滞。

  “在Aphelios喝下药水没多久后,一座名为癸亥玛吕寺的神庙,从精神领域运转到了物质领域的相位。”

  “这位神庙每隔几百年都会来一次物质领域。”

  “它的每次现世都会承载着一位拥有魔法天赋的人,前往精神领域。”

  “自然,这次被选中的就是妹妹Alune!”

  “通过神圣祭奠,只要前往了精神领域,Alune将会永远守护着皎月教派,但同时,她也将永生永世无法与哥哥见面。”

  “神圣祭奠开始当日,皎月教派无数人前来参加,可老对头烈阳教派从天而降,开始屠杀!”

  “Aphelios反击,却寡不敌众,败下阵来。”

  “连此前获得五把武器都被打碎了。”

  听到这里,弹幕上一阵惊呼。

  “五把武器???”

  “五器大师是吧!”

  “不是,戴安娜呢,戴安娜救一下啊!”

  “完了,我感觉妹妹要献祭了!”

  “献祭之后,爆出魂环,然后大杀四方!”

  “懂了!新英雄翻译成唐叁!”

  弹幕里哈哈大笑。

  王风继续讲述背景。

  “眼看哥哥要死,Alune进入了癸亥玛吕寺的最核心地带,她的所有魔法潜力,都被激发!”

  “帮助哥哥,凝结出了五把新的月石武器,打退了烈阳教派的攻击。”

  “但Alune也永远的留在了精神世界,这里虽然安全,但等待他的,是永恒的孤独。”

  “不过好在,哥哥之前喝下的暗夜精粹,可以作为妹妹魔法的媒介,所以她以这样的方式,陪在了哥哥面前。”

  王风将新英雄的背景故事,简单的复述了一遍。

  弹幕有疑问。

  “那到底是这个英雄是哥哥还是妹妹?”

  “要是哥哥的话,哥哥是个哑巴,岂不是没有台词了?”

  “哈哈哈,对哦!”

  “应该是共生体了吧!”

  “是的,所以英雄是哥哥,但是台词都是妹妹的。”

  “这都是小事,我还是关心那五把月石武器……”

  王风此刻也将在资料中五把颜色各异的武器给展示了出来。

  “显然,这个新英雄是一位ADC。”

  “妹妹为他带来了五把不一样的武器。”

  “首先……”

  王风还在说。

  一位翻译部同事,指着绿色的武器道:“窝草,狙!”

  “新英雄:”

  “老妹发把狙!”.

37、亚菲利欧与厄斐琉斯!

  “哈哈哈!”

  “还真是妹妹发把狙!”

  “难怪说是英雄联盟最难的英雄,五把武器,彼此搭配使用,应该会非常复杂了!”

  “还是先看翻译吧,上国服还早呢!”

  “不知道王老师会不会引经据典来波大的!”

  弹幕讨论间,阎子陵也读完了背景故事.

  然后消化了一番。

  所以下一个环节就是双方给出这位新英雄的名字翻译。

  Aphelios!

  王风和阎子陵都陷入了考虑。

  但仅仅一分钟后。

  两人都同时抬起了头。

  翻译好了。

  王风的翻译是,厄斐琉斯。

  而阎子陵的翻译是,亚菲利欧。

  黄部长看到这里,捏了捏下巴:“风老弟采用的也是音译啊,但是我们两边的音译或者说发音习惯是不同的。”

  “所以给出了两种版本的翻译。”

  “不过,外国人名字音译都是这样,没啥好比的,这一轮应该是平手。”

  观战的李幼清却是摇了摇头:“不,你错了。”

  “王风的这个翻译不是很好。”

  “‘厄斐琉斯’这个名字,有些拗口,而且也不常用,‘斐’这个字,可能有绝大多数的人都不会读。”

  “传播性大大降低,无形中也拉远了这个翻译和玩家们的距离。”

  “而对方的‘亚菲利欧’,朗朗上口,越读越顺畅,给人一种非常不一样的感觉。”

  如李幼清所言。

  在实时打分上。

  来自大陆、台服以及海外华人共计300位大众评审。

  在平均计算下来后,给阎子陵的“亚菲利欧”开到了99的高分!

  而王风的“厄斐琉斯”,则是只有95分!

  “坏!吃了发音的亏!”池棠挥舞小拳头,有些难受。

  她也能感觉到。

  亚菲利欧是比厄斐琉斯要好听点。

  《幕后》主直播间。

  于华和莫颜两位老师急的都站了起来。

  看到了一个99一个95的评分。

  两个老头都对视了一眼。

  有点难受!

  随即,于华点评道:“我是没有搞懂,为什么我们伙的这位翻译师,选择了音译呢?”

  “他最擅长的不就是从古文古诗里找灵感吗?”

  “既然这位英雄是和月亮有关,我滴孩,随便想想,古诗里全是月亮啊!”

  于华有些激动。

  莫颜老师也赶紧道:“会不会是时间不够,他还没有想到,就要公布翻译了?”

  两位嘉宾的发言,让主持人冰冰点了点头。

  随后进入下一个环节:“那在我们最终的评分尘埃落定前,我们还是需要采访一下两位翻译师。”

  冰冰捣鼓了一下机器。

  很快,阎子陵那边的直播间被放大,然后占据了整个屏幕。

  “阎老师你好。”冰冰道。

  “主持人好。”阎子陵应道。

  冰冰:“那么就‘亚菲利欧’的翻译,您能不能给我们节目前的观众们分析一下呢?”

  阎子陵点头。

  然后道:“相信你们也看出来了,我选用的是音译的方法。”

  “Aphelios这个词的读音,就是亚菲利欧。”

  “当然之所以确定是这四个字,我则是想到了我很喜欢玩的一款游戏宝可梦,亚菲利欧这个名字,就很像宝可梦世界的精灵一般。”

  “所以就有了这样的一个作品。”

  台服观众纷纷鼓掌。

  “说的真好!”

  “完美的翻译!”

  “他还是那么喜欢宝可梦!”

  “厚,这下那个王风应该没辙了吧!”

  “99分比95分,他完蛋了!”

  冰冰采访完了阎子陵。

  便开始连线王风。

  “王老师,您又为什么将这个名称翻译为‘厄斐琉斯’呢?”

  此刻。