顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第207章

作者:小油皮主

  想到了瑟提伟大的母亲。

  瞬间。

  情感如同决堤的水,流淌了出来,怎么止也止不住。

  “是呀,母子之间的情感,哪怕是世界上最美的修饰词,也体现不了一点!”

  “平凡朴素,才更显情感真挚!”

  “这句是越品越有味道。”

  “呜呜呜,瑟提真的好乖!”

  “爱你老妈!”

  “这真的是王老师翻译最好的台词了,在我这里没有之一!”

  “想我妈妈了,不行,我得给他打个电话。”

  “+1!”

  当共鸣散播开来。

  这句简单的“爱你老妈”,让直播间里的弹幕来到了最高潮。

  无数的文字,在屏幕上,呼啸而来,席卷而去。

  与此同时。

  虎扑APP也实时更新王风的翻译。

  将瑟提的这句台词给加了进去。

  几乎只是几秒钟的时间。

  就是数千位用户,给到了这句台词满分10.0的评分!

  虽然打分用户还在增多。

  但分数却是分毫未降。

  “泪目!”

  “这句真的太强了!从未设想过的道路!”

  “国服以前居然没有这句台词,他们认为这句台词能让瑟提的人设崩塌?恰恰相反,有了这一句台词,玩家们才知道,在瑟提的世界里,并非只有战斗和拳头,他也有要守护的人!”

  “是的!感觉瑟提要火了!”

  “祝所有人的妈妈长命百岁,身体健康!”

  “虽然我妈妈在我很小的时候就离世了,但是还是谢谢你的祝福。”

  “抱抱。”

  “妈妈会在天上看着你的,你开心她也开心,你难过她也跟着难过,所以为了妈妈,快乐幸福地活着吧!”

  “爱你老妈!明天见!”

  这场遍及全网的催泪台词。

  后劲十足。

  甚至连很多媒体大V都报导了此事。

  不乏诸如“给妈妈一个拥抱”、“给妈妈打个电话”之类的话题。

  在王风强大的热度面前。

  这个平凡的日子,似乎变成了另一个母亲节。

  微博、贴吧、朋友圈、扣扣空间……

  全部都是关于母亲的内容。

  连带着全国各大城市,花店都卖脱销了。

  老板们诧异之余。

  看到手机上各大APP推送的“爱你老妈”。

  虽然不知道为何。

  但还是留了一束最漂亮的花,藏在柜台后面。

  想着晚上关店的时候,送给自己含辛茹苦一辈子的老母亲。

  企鹅大厦。

  几乎所有人都在高呼着王风牛批。

  不少人也都现场给自己的妈妈打了个电话。

  王风坐在椅子上,滑到了角落。

  收到了林佳贞的微信。

  “你应该也想自己的妈妈吧。”

  王风回了个“嗯”。

  林佳贞发了个截图。

  就在几分钟前。

  她利用平台,在王风的老家买了一束鲜花,让跑腿小哥送去了王风家的老宅。

  王风一愣。

  缓了一会,才是道:“花了这么多钱,我给你报销?”

  林佳贞大方道:“不用啦。”

  “我请你。”

  王风微微一笑。

  实际上。

  在翻译完这句后,他就买了一束花,让跑腿小哥送去给了林佳贞的老妈。

  来到这个世界后。

  对他照顾最多的就是林佳贞的父母。

  视为己出,毫不夸张。

  此刻。

  林佳贞的母亲回了条微信。

  抱着花笑的照片。

  然后是一条带着浓浓方言的语音。

  “我也爱你。”

  “儿子。”

  ……

  全民泪目环节很快结束。

  王风也调整好了。

  但是没有继续翻译瑟提的台词。

  而是先转到了瑟提的称号以及技能翻译上来。

  “The-boss。”

  “这就是瑟提的英文称号。”

  “直译就是‘老板’。”

  “也幸好此前没有这样翻译,而是参考了背景故事,翻译成了地下之王。”

  听到这里,黄部长有些得意的喝了口水。

  显然。

  地下之王,是他的作品。

  “一般吧我觉得。”王风给出自己的评价。

  “作为几年前的新英雄,地下之王这个翻译,有点老了,我这边想了个更好一点的。”

  王风转身。

  在白板上写下了两个字。

  ——跛豪

  “经常看电影的应该都知道,《跛豪》中的人物形象,和我们今天的主角瑟提是很像的。”

  被王风这么一提。

  众人想去。

  还真有点像。

  都是不甘欺凌,一路打成了“地下之王”!

  ?顾晓熏道:“但是跛豪的‘跛’,是因为主人公腿部有伤,瑟提目前腿也没有受伤啊。”

  王风道:“所以我取的只是‘豪’这一个字。”

  闻言。

  黄部长才是松了口气。

  真要翻译成“跛豪”,他担心根本就过不了审。

  王风继续道:“瑟提以一双铁腕,统治着艾欧尼亚的地下搏击场,所以,我将其翻译为‘腕豪’!”

  腕豪一出,众人都愣住了。

  继而彼此交换眼神。

  然后都是点了点头。

  “有着‘跛豪’打底,腕豪之名,就显得非常有内涵!”

  “而且只取了‘豪’这个字,在加上‘腕’,就抹去了跛豪的那些过不了审核的内容,反而只突出瑟提的力量、手腕和豪情!”

  “太好了这个称号的翻译!尤其是这个‘豪’,用的非常巧妙!”

  “比原先的地下之王好太多了!”

  弹幕都是刷动起666。

  腕豪,单看这两个字,就能想到瑟提的英雄特性和人物性格。

  简单的两个字。

  包罗万象。

  也只有王风才能给出这样精悍有力的翻译!

  毫无疑问。

  “地下之王”瑟提成为过去式。

  瑟提的前缀正是更名为“腕豪”!

  王风道:“不过‘豪’的用处,还不止于此。”

  “瑟提的被动,吃到伤害后,所储存的能量,在英文技能介绍中,被称为grit,直译意思就是挨打后还依然站得稳的毅力。”

  “参考这个‘豪’,我将grit翻译成‘豪意’!”