顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第130章

作者:小油皮主

  顾晓熏想的都出汗了。

  还是合上了手中的成语词典,苦笑的摇摇头。

  王风道:“中文中,我们有‘决绝’这个词语,有极度坚定,极度断然的意思。”

  “我们将其用上,在配合‘已’这个字来进行串联,也就得到了‘君命已决’。”

  顾晓熏若有所思的点头。

  思维倒也是活跃。

  “而且君命已决的话,决通绝,那么这个‘命’或许不单单是命令的意思了,我觉得还有生命的含义。”

  顾晓熏深吸一口气,道:“王后伊苏尔德的离世,让身为君王的佛耶戈也宛如行尸走肉。”

  “你死了,我虽活着,却也如同和你一样死去了。”

  “这就是君命已决的第二重含义!”

  听到这里,弹幕都是感叹号。

  “妙~~~啊!”

  “舔灵真的成长了!”

  “技能名的翻译,也在一语双关,暗指佛耶戈和伊苏尔德的悲剧,不愧是王老师!”

  “这简直就是绝绝子他妈带绝绝子去玩《三国杀》,绝到蒸蒸日上!”

  “细的我头皮发麻!”

  “华夏文化,博大精深!”

  王风拍了拍手掌。

  对顾晓熏的分析给予了肯定。

  接下来是Q。

  英文原文是,Blade-of-The-Ruined-King。

  这就是破败王者之刃的原名。

  国服翻译为“破败王剑”。

  是完全可以的。

  不用修改,再看W技能。

  Spectral-Maw!

  王风看了眼手中的资料。

  不禁笑出了声。

  Spectral这个单词,有鬼怪,幽灵的意思。

  Maw则是指嘴巴。

  于是,这些神仙们就翻译成了“幽魂巨口”。

  说他们菜吧,他们居然能措辞出幽魂。

  说他们厉害吧,这巨口是什么鬼?

  “哈哈哈!”

  “已经开始笑了!”

  “当初第一次玩佛耶戈,看到这个技能名,我还真以为W是用嘴咬人呢!想不到是用剑刺的!”

  “不,不是用剑刺的,是凝聚黑雾,去咬晕敌人!”

  “这就是国服翻译虎头蛇尾的代表作!”

  “不过有一说一,英文原文也写的不好,为什么要加上Maw这个单词?”

  “什么暗影岛大嘴!”

  翻译部的其他人也有些没忍住。

  这么一听。

  这个翻译,的确是有些抽象了。

  但是,你就说“信”没“信”吧。

  王风开始思考。

  甚至还反复看了看佛耶戈的宣传片,已汲取灵感。

  构思了快有十分钟。

  他才是自顾的点了点头。

  心中有数了。

  王风开口道:“我第一喜欢的大诗人杜甫,其代表作中,有我们熟悉的‘三吏三别’。”

  “其中有一首《石壕吏》。”

  一说话,弹幕就蚌埠住了。

  “杜甫又成第一喜欢的了?”

  “李白:那我走?”

  “王勃:爱会消失的对吗?”

  “不过《石壕吏》上学的时候学过,和佛耶戈的翻译有联系么?”

  “他背古诗一直可以的!”

  王风踱步,低沉的声音吟道:

  “夜久语声绝,如闻泣幽咽。”

  “夜已深了,说话的声音消失了,但隐隐约约还能听到低微断续的哭声。”

  “这里低微断续的哭声,就是‘泣幽咽’。”

  “在我刚刚播放佛耶戈宣传片中,相信大家也看到了,无数亡魂嘶声哭号,但碍于佛耶戈的残暴不仁,他们不敢放声痛哭,只能压低声音断断续续的哭泣。”

  “这不就是幽咽么?”

  “原文中,Maw这个单词,也有咽喉的意思,这一下呼应上了吧?”

  神乎其技的联动面前。

  翻译部众人都瞪大了眼睛。

  然后小鸡啄米般的点头。

  呼应上了。

  完全的呼应上了!

  顾晓熏激动道:“王老师只用幽咽二字,就能把Spectral-Maw这两个单词,完美优雅好听的翻译出来!”

  “真的是太厉害了!”

  “王老师的精炼语句的能力,当世无人能出其右!”

  舔灵发功,王风谦虚的摆摆手。

  “我们现在所想的这些精妙的语句。”

  “早在千年前,大诗人杜甫就已经写了出来,背靠这样的文化底蕴,一款电脑游戏的翻译,又有何难?”

  弹幕都深受其动。

  “说的好!”

  “我们的历史实在太丰富了,其实不仅仅是翻译这一行当,我们生活学习中,遇到的各种事情,甚至是一些国际新闻,如果你细细品味,你会发现,早在几千年前,我们的祖先就已经经历过了,且还给出了解答!”

  “谢谢你,杜甫!”

  “我是一名语文老师,这一段翻译,我后面要放给学生们看!”

  “擦!刚刚把杜甫画成灵狐者……”

  “……逆天!”

  顾晓熏道:“那么W技能就翻译为幽咽?”

  “nonono。”

  王风摇了摇手指。

  “单单幽咽二字,实在太单薄了。”

  “我们需要在前面加上一个修饰词。”

  王风闭眼,道:“如果非要在这份爱加上一个期限,我希望是……”

  “一万年?!”顾晓熏诧异道。

  王风:“一万年太久,只争朝夕也太短。”

  “从佛耶戈在卡玛维亚登基,到福光岛破败之咒爆发,再到被锤石复活,至后面被光明哨兵封印。”

  “四舍五入,给他一千年吧。”

  王风喃喃叹道:“佛耶戈为伊苏尔德幽咽了一千年。”

  “被佛耶戈残害的生灵亡魂,也幽咽了一千年。”

  “所以,我的翻译是……”

  “千载幽咽!”

  当所有人的思路,随着王风的讲述,而听到敲定后的最终版本时。

  整个翻译部都是“哇”了一声。

  千载幽咽!

  若是一万,则是“夸大其词”的虚数。

  若是几百,则显得“力度不够”,势单力薄。

  单单就是这有些精准的“千载”。

  给人一种头皮发麻的真实感!

  四个字,振聋发聩!

  引人深思!

  这一瞬间。

  直播间里的观众都炸开了锅.

85、十年生死两茫茫!茫茫焦土,痛贯天灵,无数网友泪洒直播间!

  “这也太牛了!”

  “麻麻问我为什么跪着看直播!”

  “千载幽咽真的太绝了!”

  “上万太夸张,几百不够力度,就刚好是这个‘千载’,一下子就击中内心最柔软的地方了啊。”

  “王老师的翻译神中神!”.

  “封神!必须封神!”

  直播间里沸腾不断。

  甚至一些非游戏玩家的观众,也是被震撼到了。

  不考虑佛耶戈的游戏~背景。

  单单就是这“千载幽咽”四个字,那也是曼妙的集大成-者。