全球影帝:從美利堅撿屬性開始 第407章

作者:蜂蜜瓜子

  【備註:該功能並非絕對預言,資料來源包括但不限於製片公司立項動向、電影節選片傾向、影評人關注焦點、社交媒體話題熱度等綜合分析】

  【冷卻時間:每月可使用一次】

  ……

  陳尋握著酒杯的手指微微收緊。

  他感覺到一股新的資訊流湧入意識。

  他腦海中似乎多了一種直覺,對行業脈搏的隱約感知。

  此刻,他感覺到好萊塢正在發生某種轉向。

  連續幾年的超級英雄電影霸屏後,觀眾和評委們似乎開始渴望更紮實的劇情片,更細膩的表演,更真實的故事。

  這種渴望不會立刻反映在票房上,但會在接下來的頒獎季逐漸顯現。

  “歐巴?”

  李素妍的聲音把他拉回現實:“你怎麼了?發什麼呆?”

  陳尋抬眼,看到李素妍紅著眼睛站在面前,手裡還舉著那杯可樂。

  周圍是嘈雜的烤肉店,劇組的人三三兩兩聚在一起喝酒聊天。

  “沒什麼。”

  陳尋放下酒杯:“咱們片子拍完了,但工作還沒結束。”

  李素妍愣了愣:“你是說後期?”

  “對!”

  陳尋站起身:“明天開始剪輯,我有些想法想跟你聊聊。”

  第二天上午,剪輯室。

  這是南加大電影學院提供給畢業作品的專用剪輯間,不大,但裝置齊全。

  牆上掛著三塊螢幕,中間是調色臺,角落裡堆著幾箱拍攝素材硬碟。

  李素妍、陳尋,還有剪輯師馬克。

  馬克四十多歲,留著山羊鬍。

  是個號稱自己是紳士的英國人。

  三人坐在螢幕前。

  馬克是安德森教授推薦的,有超過二十年的剪輯經驗,拿過艾美獎提名。

  “我們先看粗剪。”

  馬克點開工程檔案:“按照劇本順序剪的,片長29分47秒,基本框架都在了。”

  螢幕亮起,《最後一卷膠片》的粗剪版本開始播放。

  黑白的畫面,90年代的錄影帶店,老李日復一日的生活,阿爾茨海默症老人的出現,最後的告別……

  故事流暢,節奏平穩,該有的情緒點都有。

  播完後,剪輯室裡安靜了幾秒。

  “我覺得挺好的。”

  李素妍先開口:“基本就是我想象中的樣子。”

  她對於粗剪效果很滿意了。

  馬克也點頭:“作為學生作品,完成度已經很高了。”

  “有幾個場景的剪輯還可以再打磨,但整體問題不大,我建議我們接下來精修節奏,調整幾個轉場,然後調色、混音,差不多兩週能完成。”

  陳尋沉默。

  他看著暫停在片尾字幕的畫面,腦海裡行業趨勢預判帶來的直覺越來越清晰。

  “我想改結構!”

  他終於開口。

  李素妍和馬克都愣住了。

第273章 《愛樂之城》

  “改結構?”

  馬克皺眉:“現線上性敘事很清晰,觀眾也很容易理解,你還想怎麼改?”

  “把老李和老人的第一次相遇提前!”

  陳尋走到白板前,拿起馬克筆:“現在的順序是老李的日常,然後到店鋪要關門,然後老人出現,然後回憶,最後告別。”

  “我想改成老人出現,然後再到老李的日常,穿插回憶,最後是店鋪要關門告別。”

  他在白板上畫出示意圖:“開場就是老人走進店裡租《卡薩布蘭卡》,老李發現他上週租過同一盤帶子。”

  “這個懸念先丟擲來!”

  “為什麼老人總是租同一部電影?”

  “然後才展開老李的日常生活,讓觀眾慢慢理解這兩個人的孤獨是相通的。”

  李素妍眨眨眼:“可這樣會不會打亂節奏?”

  “觀眾需要先建立起對老李的情感連線,才會關注他和老人的故事。”

  “現在的好萊塢和電影節更傾向於一開始就抓住觀眾。”

  陳尋說這話時,能感覺到行業趨勢預判功能在支撐他的判斷。

  “評委們看了太多片子了,如果前3分鐘不能讓他們產生興趣,後面再精彩也會打折扣。”

  馬克抱著手臂:“但現在的剪輯是經過驗證的經典結構,你改完之後,影片的重心會從老李的告別偏向兩個孤獨者的相遇與互相拯救,這改變了影片的主題。”

  “主題沒有變,只是強調的重點不同。”

  陳尋很堅持:“而且我覺得在接下來的頒獎季,這種更聚焦人物關係和情感驅動的敘事,會比單純的懷舊抒情更有競爭力。”

  他說這話的時候,其實沒有十足的把握。

  他解鎖【行業趨勢判斷】的時候,直接選擇了使用。

  行業趨勢判斷只給了他60%的準確率。

  但陳尋願意賭一把!

  李素妍看看陳尋,又看看馬克,最後咬咬牙:

  “我聽歐巴的,你是主演。”

  “我們能趕上學生奧斯卡的截止日期嗎?”

  “今天是10月15號,截止日期是11月30號。”

  馬克算了算:“如果現在改,加班加點應該能趕上,但質量我不能保證,趕工出來的東西通常都有瑕疵。”

  “那就加班!”

  陳尋拍板:“李素妍,你沒有問題吧?”

  “沒問題!”

  李素妍眼睛發亮:“只要能做出最好的版本,我睡剪輯室都行。”

  接下來的三天,幾人全都圍繞在剪輯室。

  陳尋的新結構確實帶來了大量的工作,原本流暢的線性敘事被打碎重組。

  過渡鏡頭需要重新設計,某些場景的順序調整後,情緒銜接出現了斷層。

  馬克一邊抱怨一邊工作:“這個轉場太生硬了!”

  “這段回憶插在這裡,觀眾會困惑的。”

  “陳尋,你確定要這樣剪?”

  “我還是覺得原來的版本更自然!”

  陳尋每次都肯定地回答:“我相信這個方向是對的!”

  他的固執堅持漸漸引發了其他人的疑慮。

  就連一向支援他的詹姆斯,在聽說剪輯方向的改變後,也打來電話。

  “陳尋,馬克跟我說了你在剪輯上的想法。”

  老人的聲音溫和,語氣裡帶著擔憂:“我理解你想要創新,但有時候經典結構之所以成為經典,是因為它經過時間的檢驗。”

  “你現在做的改動很冒險!”

  “詹姆斯,我明白你的擔心。”

  陳尋站在剪輯室外的走廊:“但我有種感覺,這部片子如果按照原樣剪輯,只能是一部不錯的學生作品。”

  “但如果按照我的想法改,它的潛力會提升很多,所以我想賭一把!”

  電話那頭沉默幾秒:“好吧,你是主演,也是這部片子的核心創作者之一,你有權做決定。”

  “我只能希望你的直覺是對的。”

  結束通話電話,陳尋靠在牆上。

  他能感覺到,因為這次剪輯爭議,詹姆斯對他有了年輕氣盛、自大的評價。

  不只是詹姆斯,劇組其他幾位老戲骨和專業團隊成員,現在看他的眼神也多了幾分疑慮。

  陳尋沒時間在意這些。

  他腦海裡行業趨勢預判帶來的直覺越來越強烈。

  未來的三個月,好萊塢會迎來一波對細膩人物劇情片的渴望。

  那些在超級英雄電影轟炸下疲憊的觀眾和評委,會想要更觸動人心的故事。

  《最後一卷膠片》如果按原樣剪輯,只是一部關於懷舊的溫情短片。

  按他的想法改,則會成為兩個孤獨靈魂在時代變遷中互相拯救的當代寓言。

  後者更有力量。

  一週後,新版本粗剪完成。

  這次播放時,剪輯室裡多了幾個人。

  安德森教授,還有南加大電影學院的兩位評審老師。

  瑪麗莎和戴維,他們負責稽覈提交學生奧斯卡的作品。

  影片開始。

  開場不再是老李的日常,而是直接切入:

  老人推開錄影帶店的門,店鈴輕響。

  老李從櫃檯後抬頭,兩人對視。

  老人說:“我想租《卡薩布蘭卡》。”

  老李在電腦上查詢,停頓:“您上週租過這盤帶子。”

  懸念建立。

  然後才展開老李的日常生活,穿插老人每週都來租同一部電影的重複場景。

  中間逐漸插入兩人的對話,老李的回憶,店鋪即將關門的倒計時。

  最後的高潮不是店鋪關門,而是老人最後一次看完電影后,對老李說:

  “我好像在電影裡見過你。”

  新版片長30分12秒,比原版略長,但節奏更緊湊,人物關係更聚焦。

  播放結束,剪輯室裡的燈亮起。

  沉默。