我爺爺是道士皇帝 第453章

作者:光頭李三

  這怎麼,過了這麼久,大明的皇帝還不開口。

  不過,他並沒有等太長時間。

  坐在龍椅上的朱翊鈞笑了笑,用一種略顯生澀、但絕對清晰無誤的腔調,開口了:“Hello, Sir Thomas!”

  首輔申時行猛地抬起頭,鬍子都抖了一下,眼睛瞪得溜圓,彷彿懷疑自己耳朵出了毛病!

  他迅速看向旁邊的張四維,卻見張四維臉上的職業性微笑瞬間僵住,才知他自己沒有聽錯。

  剛剛那鳥語確實是皇帝陛下講的。

  不僅首輔,尚書吃驚,其他在場的官員,面面相覷,陛下……陛下啥時候學的鳥語啊,怎麼沒有聽說過。

  而站在朱翊鈞御座側後方的馮保,此刻嘴角微不可察地抽搐了一下,這算什麼,陛下有了洋選侍,說兩句洋語,有什麼稀奇的,大驚小怪……

  而托馬斯·西克莫爾爵士本人在聽到大明皇帝陛下的問好後,猛地抬起頭,看向了這個年輕的君主。

  他甚至忘了禮儀,脫口而出:“Your Majesty?! You... you speak English?!”

  (陛下?!您……您會說英語?!)

  自己上一世可是大學生啊,四級早就過了,雖然很多都忘得差不多了,但這樣拽一嘴,還是能辦到的……

  他保持著那高深莫測的微笑,又用英語慢悠悠地、一字一頓地補充道,聲音不大,卻清晰地傳遍寂靜的大殿:“A... little... bit.” (一……點……點。)

  旁邊的荷蘭翻譯此刻也徹底懵了,但他職業本能還在,幾乎是下意識地、結結巴巴地用漢語對著同樣懵圈的官員們翻譯道:“陛……陛下說……他……他就會……一點點……”

第817章 頭銜挺長的

  經過皇帝陛下突出鳥語這個小插曲之後。

  這次召見會面,才開始走向了正軌。

  托馬斯·西克莫爾爵士迅速找回了外交官的素養。

  他意識到自己的失態,立刻垂下目光,再次遵守了“不能直視上帝”的明方要求:”陛下通曉我們的語言,實在令人驚歎,真是莫大的恩典與驚喜!”

  這句話經由翻譯轉述,這個時候翻譯官明顯比剛才鎮定了些,讓殿內的官員們明白了大意。

  朱翊鈞笑了笑:“朕還是比較喜歡學外語的,不過,中華文化博大精深,朕也沒有太多的精力去學,這才只會一點點,張愛卿,你的兒子張丁徵說的西方話,可是流暢的多了……”

  張四維趕忙笑著應是。

  而這邊翻譯又小心翼翼地將朱翊鈞地話翻譯成了英文。

  托馬斯·西克莫爾爵士深吸一口氣,進入正題:“外臣能覲見大明大皇帝陛下,深感無上榮光……”

  “奉我至高無上的君主、蒙上帝恩典的英格蘭女王陛下、法蘭西及愛爾蘭女王、信仰的捍衛者伊麗莎白一世地囑託,帶來她對大明大皇帝陛下最深切的敬意與論吹挠颜x……”

  翻譯地話說完之後,張四維,申時行等人你看看我,我看看你,他們有些搞不清楚,這頭銜怎麼那麼長,西方人什麼邏輯。

  當然,此時這些重臣可不清楚,在另外一個時空,他們的世宗皇帝陛下,頭銜更長,一個比一個猛……

  聽完翻譯的話後,朱翊鈞點頭示意。

  隨後,托馬斯·西克莫爾爵士微微側身,身後一名同樣穿著考究禮服的英格蘭侍從,雙手捧著一個覆蓋著深藍色天鵝絨、鑲嵌著英格蘭王室徽記金獅與獨角獸的華麗匣子,恭敬地上前一步。

  “女王陛下親筆書信在此,特命外臣呈獻於大明皇帝陛下御前。信中表達了女王陛下對兩國偉大帝國之間建立友誼、增進相互理解、並促進貿易繁榮的深切期望。”

  爵士繼續說道,同時示意侍從開啟。

  匣內,是兩卷羊皮紙。

  一卷顯然是原件,用英文花體字書寫,蓋著伊麗莎白女王醒目的火漆印璽,另一卷則是工整的漢字譯本,由精通漢學的傳教士提前準備。

  匣子由鴻臚寺官員轉交到司禮監秉筆太監陳矩手中。

  陳矩捧著這來自萬里之外的國書,躬身走到御階之下,再恭敬地呈遞到御案之上。

  朱翊鈞的目光落在這兩卷羊皮紙上。

  他拿起那份漢字譯本,展開細讀。

  殿內鴉雀無聲。

  翻譯的內容文辭優美,充滿了對東方天朝上國的敬仰和對大明皇帝威德的頌揚。

  核心表達了建立正式外交關係、互派使節,以及最重要的一點:大力推動雙邊貿易。

  字裡行間,還巧妙地暗示了西班牙王國在歐洲的“強勢”與“霸道”,暗示英格蘭作為海洋自由與貿易秩序的維護者,與同樣擁有強大力量的大明帝國,在維護區域和平穩定方面,有著共同的利益和廣闊的合作空間。

  這幾乎就是張丁徵所分析的“聯英制西”的官方委婉版表述……

  朱翊鈞不動聲色地看完,臉上沒有任何波瀾。

  他將譯本輕輕放在御案上,又拿起那份英文原件,掃了一眼那華麗的花體字和女王的印璽,彷彿在確認其真實性。

  然後,他將兩份書信都放回匣中,示意陳矩收好。

  他抬起頭,臉上恢復了帝王的雍容與威嚴,用清晰的中文說道:“貴使遠涉重洋,不辭萬里辛勞,前來覲見,朕心甚慰。一路辛苦了。”

  荷蘭翻譯立刻將皇帝的慰勞之意轉述給爵士。

  托馬斯·西克莫爾爵士連忙低頭回應:“能踏上這片偉大的土地,並蒙皇帝陛下親自召見,已是無上榮耀。旅途雖遠,但能一睹天朝上國風采,臣等深感榮幸,沒有感覺到辛苦。”

  隨後,托馬斯·西克莫爾爵士將話題轉移到了展示實力的環節上。

  這次過來,他可不是空著手來的。

  帶著國禮呢。

  這可是彰顯英格蘭富庶與工藝水平的關鍵時刻。

  “ 為表達我女王陛下及英格蘭王國對偉大皇帝陛下最崇高的敬意,我國等特備薄禮,敬獻於御前……”

  他示意另一名侍從上前。

  侍從展開一份用金線滾邊、書寫工整的漢英雙語禮單,朗聲宣讀起來。

  “英格蘭王室御用鎏金四輪大馬車一架……”

  “此車通體由英格蘭橡木精製,皆覆以純金箔,車輪高大堅固,可馳騁於任何道路,車廂內壁襯以深紅色天鵝絨,綴以金線刺繡,車窗鑲嵌威尼斯水晶。配有全套皇家馬具,亦為鎏金皮革所制。”

  這確實是此時英格蘭王室能拿出的頂級奢侈品和“高科技”產品,代表了當時歐洲車輛製造的最高水平。

  “英格蘭巧匠精製天文地理大座鐘一座……”

  “此鐘不僅可精確報時,更鑲嵌有可咿D之日月星辰模型,能演示天象變化。外殼為烏木鑲金,內藏精巧機械,技藝之巔峰……”

  “上等羊毛呢絨一百匹……”

  “英格蘭宮廷御用蕾絲二十匹……”

  “英格蘭所產珍奇寶石、琥珀、珊瑚等物各一箱!”

  …………

  當然,禮單中最讓大明這些官員震驚的是,他們的國禮中,竟然還有一幅他們女王陛下肖像精繪油畫……這種東西送人,是不是有些不合適啊……

  對此,朱翊鈞倒是一點都不意外,女王肖像屬於君王化身,能直觀傳遞英國王室的找猓舱f明,他們把這次外交看的很重,這是彰顯外交規格的慣例,帶著女王的油畫就代表外交規格已經到頭了……

  ………………

  禮單很長,每一項都力求體現英格蘭的獨特和“找狻薄�

  朱翊鈞聽著禮單,臉上始終保持著平靜的微笑,手指無意識地在御座的扶手上輕輕敲擊著。

  禮單宣讀完畢,托馬斯·西克莫爾爵士滿懷期待地等待著天子的反應。

  武英殿內,來自西方的禮物清單餘音似乎仍在梁間縈繞……

  朱翊鈞停頓了片刻後:“好……公使一路奔波,想必是疲倦的,你先下去休息吧,在過幾日就是我大明的除夕夜,到時,朕派人帶著公使好好領略一番京城的熱鬧,至於其他的嗎,過完年,過完年後再談吧……”

第818章 天朝物產豐盈

  送完東西,就讓人下去休息啊。

  這皇帝陛下怎麼一點反應都沒有,難不成是備的國禮不夠厚重。

  在聽完翻譯的話後,托馬斯·西克莫爾爵士有些懵。

  不過,大明的皇帝都說了,年後談,他也不好再多說什麼。

  托馬斯·西克莫爾爵士對著端坐在龍椅上的朱翊鈞,再次行禮,隨後帶著幾個侍從離開了武英殿。

  而等著托馬斯·西克莫爾爵士離開之後。

  殿內,短暫的寂靜被朱翊鈞打破。

  他隨手拿起御案上那份漢字譯本的國書,指尖在羊皮紙的邊緣輕輕劃過,目光掃過伊麗莎白女王那些充滿外交辭令的文字,嘴角噙著一絲玩味的笑意:“這女王,倒是客氣得很吶。帶來的東西,聽著也挺熱鬧。鎏金大車?還有那薄得像紗的‘蕾絲’……”

  “這位女王,話裡話外,似乎對那佛郎機(西班牙)頗有微詞,言其‘強勢霸道’。”

  他特意點了點國書上關於西班牙那段隱晦的措辭,

  他將目光投向了下首的申時行與禮部官員。

  首輔申時行作為文官領袖,率先出列:“陛下,此西夷之國,其遠在萬里重洋之外,化外蠻荒之地。其女王雖遣使來朝,言辭恭順,所獻之物亦算新奇,然終究不過是蕞爾小邦,仰慕天朝威德,欲求通商之利罷了……”

  “其所謂‘共同利益’、‘區域和平’,恐有借我大明之勢,以抗其仇讎之嫌。我大明威服四海,自有法度,何必與這等遠夷小國深結呢?依臣之見,允其通商,以示懷柔即可,邦交之禮,宜持重,不宜過密。”

  申時行的觀點一點都不出朱翊鈞的所料。

  這才是較為傳統計程車大夫看法。

  天朝物產豐盈,無所不有,遠夷來朝是仰慕王化,通商是恩賜,深交則大可不必,甚至可能有損天朝威儀……

  這是在他們心中根深蒂固的想法。

  朱翊鈞聞言,並未急著發表意見,而是將目光轉向了禮部尚書張四維:“張卿,你是禮部尚書,主管四夷朝貢邦交,你有什麼想法?”

  張四維此刻心中早已有了盤算。

  兒子的“蹈海尚書”計劃能否實施,關鍵就在皇帝對英格蘭的態度!

  他立刻出列,臉上帶著一種經過深思熟慮的認真,聲音也比平時洪亮了幾分:“陛下,首輔大人所言持重之道,自是老成謬H怀技氂^這英吉利,似與尋常西夷略有不同。”

  “其一,其國雖遠,然其海軍實力,據聞在歐洲海域,堪與弗朗機爭鋒!其戰船形制、火炮配置,似有獨到之處……”

  “其二,其所獻國禮,在禮部的時候,臣也看過,工藝精良,威足見其工匠技藝確有可取……”

  “其三,其女王能遣此等身份貴重的貴族遠渡重洋,足見其通好找猓且话阈“羁杀取�

  他偷眼瞥了一下皇帝,見朱翊鈞聽得認真,心中更有底了:“陛下,臣以為,我大明雖地大物博,技藝精湛,然‘他山之石,可以攻玉’。譬如造船之術,我朝福船、廣船固是雄冠四海,然若能稍加借鑑彼等遠洋鉅艦之長,或可使我水師艦船更添遠航之利、破浪之威……“

  “再如工藝火器製造,或有精巧機括可資參詳。此非全盤效仿,乃是‘互通有無,取長補短’,於我國力軍備,或有裨益……”

  “且其國地處西洋要衝,若真能與之交好,於牽制西班牙人在南洋之勢,維護我朝海疆安寧,亦不失為一著妙棋……”

  張四維這番話,既肯定了明朝自身的強大,這是為了避免申時行申格閣老的反感,又巧妙地抬高了英格蘭的價值,為了自己能夠出使鋪路。

  同樣在最後,也肯定了能給大明朝的實際利益,比如技術交流、戰略牽制,可謂面面俱到……

  朱翊鈞聽著,有些詫異。

  這張四維真的被張丁徵洗腦了嗎。

  竟然能說出這番話來……

  他手指在御座扶手上輕輕敲擊,臉上露出一絲讚許的笑意,微微點了點頭:“張卿此言,倒也有幾分道理。取長補短,互通有無……嗯。”

  這個表態,無疑是對張四維觀點的認可。

  申時行在一旁聽著,眉頭微不可察地蹙了一下,看向張四維的目光帶著一絲探究。

  這張四維,病了一場回來,怎地對這萬里之外的西夷如此上心了?

  態度轉變之快,令人費解,費解啊,難不成晉商想把油潑面賣到西夷去……

  朱翊鈞不再多言,將國書匣子交給陳矩收好:“此事,年後再議。眼下,先讓這英吉利使臣在京師過個好年吧……咱們呢,也過個好年,張愛卿,賜宴的事情,準備如何?”

  張四維連忙躬身回答:“回陛下,一切皆已安排妥當,悉照萬曆八年規制辦理。光祿寺、教坊司、鴻臚寺均已準備就緒。”

  作為禮部尚書,操辦這種大型宮廷慶典是他的份內事,自然不敢怠慢。

  “萬曆八年規制……嗯,甚好。讓百官與萬民同樂,方顯我大明盛世氣象。申先生、張卿,你們也辛苦了,早些回去吧。”

  “臣等告退。” 申時行與張四維等人躬身行禮,依次退出了武英殿。

  殿內只剩下朱翊鈞、馮保陳矩和幾名內侍。

  朱翊鈞站起身,活動了一下久坐有些僵硬的筋骨。

  殿外陽光正好,透過高大的窗欞灑下斑駁的光影。