作者:光頭李三
但爵士的意思,一直都是統一的。
你們該怎麼談,就怎麼談,大英在歐洲能幫助你們對抗西班牙,可到了東方,形勢都已經變了。
更何況,我這還有正事呢。
邦交,貿易伙伴。
這是托馬斯·西克莫爾爵士此行,女王陛下給的任務。
現在東西方的溝通交流,大多數都是葡萄牙,西班牙兩國完成的。
他們在此獲得了巨大的利潤。
英國當然想取代葡萄牙成為大明朝在西方最大的合作伙伴……
當然,從實力的方位考慮,葡萄牙人是不配跟英國相提並論的。
大明跟大英交好,溝通,貿易,絕對要比現在賺的多……
驛站的談話被突如其來的通報打斷。
一名穿著英格蘭宮廷式樣僕役服裝、舉止幹練的侍從輕輕敲門,得到允許後進入房間。
他先是對著托馬斯·西克莫爾爵士深深鞠躬,然後用清晰、恭敬且地道倫敦腔的英語說道:“尊敬的托馬斯·西克莫爾爵士,嘉德勳位騎士,女王陛下駐大明帝國全權公使,打擾了……”
“大明浙江等處承宣布政使司,大明巡撫衙門Zhang大人,His Excellency the Governor of Zhejiang Province派來使者,請您移步巡撫衙門,有要事相商……馬車已在門外等候。”
侍從的措辭一絲不苟,充分體現了對爵士身份的尊重和對大明官員頭銜的謹慎翻譯,儘管“巡撫”被簡化為“Governor”。
托馬斯·西克莫爾爵士聞言,優雅地放下手中的茶杯,藍灰色的眼中閃過一絲瞭然和期待。
他站起身,對著一臉愁容的範·德·維爾德微微頷首:“公使先生,看來我們等待的訊息有眉目了……”
“巡撫閣下相召,想必是關於覲見皇帝陛下的事宜。弄不好,過兩日我們就能啟程前往那座傳說中的帝都了。”
範·德·維爾德勉強擠出一絲笑容,點了點頭,苦澀中帶著一絲希望:“但願如此,爵士閣下。願您此行順利。”
他知道,自己能否踏上進京之路,很大程度上也要仰仗這位英國爵士的“面子”和大明國官員對英格蘭的重視程度……
西克莫爾爵士整理了一下自己天鵝絨禮服的下襬和胸前的嘉德勳章,在侍從的引領下,大步走出了房間。
出了驛站,果然停著一輛頂裝飾考究的豪華馬車。
在其旁邊是四名健壯的大明軍人。抬著的明式官轎。
他登上馬車,簾子落下,隔絕了驛站內荷蘭人的焦慮……
馬車開始行進,托馬斯·西克莫爾爵士透過車窗的細密竹簾,饒有興致地觀察著這座東方港口城市的脈動。
好多老外,好多商鋪。
街道兩旁店鋪林立,售賣著琳琅滿目的商品,色彩鮮豔的綢緞、光潔如玉的瓷器、散發著清香的茶葉堆、還有各種他叫不出名字的蔬果和精巧的手工藝品。
行人熙熙攘攘,衣著各異,既有寬袍大袖的本地人,也有短裝打扮的力夫水手,間或還能看到一些穿著異域服飾的商人。
空氣中混雜著海風的鹹腥、食物的香氣、牲畜的氣味以及一種特有的、屬於密集人群的喧囂。
這一切都與他熟悉的倫敦或歐洲城市截然不同,也讓他更直觀地感受到這個東方帝國的富庶與開放……
他略略沉思,思考著即將到來的會面以及未來在北京可能面臨的局面。
女王陛下的任務——建立正式邦交、開拓貿易——能否成功,很大程度上取決於接下來與這些大明高官的接觸。
正在思考時,馬車在戒備森嚴的浙江巡撫衙門前停下。
西克莫爾爵士在侍從的攙扶下步出轎子,立刻有身著青色官服的低階官吏上前引路。
穿過幾重庭院,他被帶到了一間寬敞、陳設雅緻的廳堂。
廳內主位上端坐的,正是浙江最高行政長官——巡撫張佳胤。
張佳胤身著緋色官袍,補子上繡著咫u,氣度沉穩。
他現在是越來越適應巡撫這個身份了。
張佳胤見到西克莫爾爵士進來,臉上露出一絲禮節性的微笑,抬手示意對方在客位落座,因為文人自持身份,他並沒有起身相迎。
等到爵士坐下後,立刻有僕役奉上兩盞熱氣騰騰的清茶。
廳堂內瀰漫著淡淡的茶香和檀香。
張佳胤輕咳一聲,用官話緩緩開口。
侍立在他身旁的一位面容精幹、穿著大明的服飾,但明顯是西洋人面孔的中年男子立刻用流利的英語進行轉述……
而西克莫爾爵士帶來的翻譯,是一名精通漢語英語的荷蘭人。
他們現在的語言溝通,還是要藉助其他國家的人。
當然,張佳胤身邊的翻譯,是有編制的,剛拿到寧波戶口,用未來的話說,算是雙國籍……
在一番含蓄之後。
張佳胤端起青花瓷茶盞,輕輕啜了一口,隨後放下後,臉上帶著一種完官方特有的莊重,對著西克莫爾爵士說道:“陛下已御覽了本官轉呈的貴國及荷蘭使團覲見的奏請……”
“本官今日收到京師的來信,我大明大皇帝陛下得知你們遠道而來,天恩浩蕩,特發來的六百里加急諭旨,讓你們入京。”
翻譯迅速將“京師”、“皇帝陛下”、“六百里加急”這些充滿東方威權色彩和效率感的詞彙轉達給爵士,特別是天恩浩蕩,直接翻譯成了來自天空的恩典……
這也是兩種語言文化上的差異。
爵士精神一振,身體微微前傾,藍灰色的眼睛專注地看向張佳胤。
“陛下旨意,著令本官會同禮部官員,妥善安置,擇選吉日,安排車馬護衛,護送貴國使團及荷蘭使團一同啟程,前往北京紫禁城,覲見天顏,呈遞國書……”
西克莫爾爵士聽完翻譯之後,臉上露出了由衷的、得體的喜悅笑容。
他站起身,右手撫胸,對著張佳胤的方向微微躬身:“這真是最受歡迎和最為仁慈的訊息,請轉達女王伊麗莎白陛下及整個英格蘭王國對大明皇帝陛下最深的感激。我們深感榮幸,並無比期待前往那宏偉帝都的旅程,以及覲見大明天子的時刻。”
他的措辭既表達了對皇帝的尊重,也強調了英格蘭王國的身份。
張佳胤看著人家行了西禮,也趕忙從椅子上起身,微微點了點頭:“爵士閣下客氣了。陛下仁德澤被四海。既已得旨,本官即日便會安排行程事宜。貴使團可做好準備,不日即可啟程。”
“旅途雖遠,但沿途驛站皆會妥善接待,必保貴使平安抵達京師。”
“感激不盡。”
西克莫爾爵士再次致謝。
通往紫禁城的大門,已然為他開啟。
真正的舞臺,在北京……
第816章 扯皮
馬可·波羅遊記是義大利商人馬可·波羅記述他經行地中海、歐亞大陸和中國等地的旅行見聞的著作……
書中詳細描繪了東方的繁華富庶。
當然,那個時候還是元朝。
書中將中國城市風貌、社會習俗、物產資源等有了詳細記載。
這本書也是歐洲人瞭解東方的啟蒙書籍。
並且激發了歐洲人對東方的嚮往和探索慾望……
而托馬斯·西克莫爾爵士早在十餘年前,就將這本書看完,此番他與如馬可波羅一般,踏上了這片古老的土地,也籌劃著寫一本自己的遊記。
不過,他跟馬可波羅不同,他是貴族,沿途記載的事情,都是由專門的侍從謄錄,他只是口述。
行程既定。
托馬斯·西克莫爾爵士與範·德·維爾德一行人在浙江布政使司安排下,踏上了前往大明帝國心臟北京城的漫長旅程。
水路換陸路,驛站連綿,雖有官方妥善安排,旅途艱辛自不必說。
但越靠近北京,西克莫爾爵士心中的期待與震撼就越發強烈。
太遼闊了,都走了那麼長時間了,怎麼還沒有到都城,他們是怎麼控制這麼龐大的領土,要有多少自主領主總督和騎士啊……
當龐大的使團隊伍終於穿過高聳入雲的永定門,進入北京城時,正值萬曆十年的臘月十二,距離華夏的春節僅有十八天。
整座北京城,空氣中飄蕩著食物的香氣、鞭炮的火藥味以及一種屬於龐大帝國首都特有的、混雜著權力與煙火的氣息……
“上帝啊………這絕對是世界上最偉大、最令人驚歎的都城!遠超羅馬,遠超君士坦丁堡!馬可·波羅那小子沒有吹牛……”
這是托馬斯·西克莫爾爵士在入住皇華驛之後的感慨。
皇華驛,距離皇城不遠。
館驛規制宏大氣派,顯示出天朝上國的體面……當然,天朝上國是愛面子的,這座驛站在之前只有三品之上的官員到京述職時,才能居住。
一旁的範·德·維爾德聽著這話,眼神複雜。
震撼是有的,如此規模的城市確實前所未見。
但更多的是一種難以言喻的壓抑和屈辱感。
不久前,他的同胞還在這片土地的南方海域與這個帝國的軍隊血戰,如今他卻作為戰敗者的代表,卑微地進入對方的都城。
他沉默著,沒有接西克莫爾爵士的話,只是默默地看著窗外那些高大城牆和巡邏計程車兵,心中盤算著即將到來的艱難談判……
而於此同時,告病在家“休養”了月餘的禮部尚書張四維,終於“痊癒”了……
這老頭精神頭十足,一掃之前的“病容”,正意氣風發地在禮部衙門和太常寺之間奔走,親自督辦著來年開春告祭太廟的各項繁瑣禮儀事宜。
逢人便笑呵呵地打招呼,紅光滿面,彷彿年輕了十歲……
在兩國公使抵達北京後,禮部官員便緊鑼密鼓地與兩國使團溝通覲見事宜。
很快,一個棘手的問題擺在了桌面上:覲見大明皇帝陛下時,該行何種禮節?
荷蘭公使是要跟內閣禮部談,大明的皇帝陛下沒有接待的計劃。
所以,談論的這個問題,只涉及到了英國。
禮部侍郎態度強硬,堅持要求托馬斯·西克莫爾爵士必須行“三跪九叩”大禮。
托馬斯·西克莫爾爵士則堅決拒絕。
他自認是貴族騎士出身,在歐洲覲見君主也只行單膝跪地的騎士禮。
讓他匍匐在地行三跪九叩,對於他來說,怎麼都接受不了。
這場關於膝蓋的拉鋸戰足足扯皮了六天。
訊息最終報到了朱翊鈞那裡。
朱翊鈞正在批閱奏疏的時候,聽到這“跪禮之爭”,只是挑了挑眉,覺得有些好笑又有些無奈。
這個故事聽著多少有些耳熟啊。
他放下硃筆,對前來稟告的張四維淡淡說道:“罷了,不願全跪……那就準他單膝跪地吧,只要禮節過得去就行。”
皇帝金口一開,僵局立解。
最終擬定在臘月廿六,年前的第四天,天子親自會見這個使臣。
武英殿內莊嚴肅穆,金磚墁地,蟠龍柱聳立。
朱翊鈞身著明黃色龍袍,端坐於高高的御座之上。
司禮監掌印太監馮保、內閣首輔申時行、禮部尚書張四維兩人以及禮部的主事官員分列兩旁。
殿內氣氛凝重,所有人都屏息凝神,等待著第一位正式被大明皇帝召見的英格蘭公使。
托馬斯·西克莫爾爵士在鴻臚寺官員的引導下,步履沉穩地走進大殿。
他身著最隆重的英格蘭宮廷禮服,胸前佩戴著閃耀的嘉德勳章,努力保持著貴族的優雅與鎮定,但面對這恢弘殿堂和至高無上的威壓,內心也不免有些緊張。
他按照事先演練和最終確定的禮儀,在距離御座約十步遠的地方停下。
這個時候,他嚴格按照明方要求,不能抬頭直視“上帝”……
隨後,他深吸一口氣,右手撫胸,左腿後撤,行了一個標準的單膝跪地騎士禮:“英格蘭王國女王伊麗莎白陛下特命全權公使、嘉德勳位騎士托馬斯·西克莫爾,覲見偉大、尊貴的大明帝國皇帝陛下!願陛下萬歲,萬歲,萬萬歲!”
而在他旁邊跟著的翻譯卻是實打實的三跪九叩,使臣的禮節完成後,才開口翻譯完成。
殿內一片寂靜。
朱翊鈞看著下方這位金髮碧眼、舉止得體的西洋貴族,臉上露出一絲高深莫測的微笑。
他沒有立刻按流程說平身免禮,而是微微向前傾了傾身子,目光直視著托馬斯·西克莫爾爵士。
現在仍在跪地的托馬斯·西克莫爾爵士有些懵,按照跟自己交涉的大明官員說的,他一聽到聲音,便可以起身了。