勇者小隊解散後,我成了領主大人 第8章

作者:苟蛋兒

  門簾被掀開的瞬間,老布萊克伍德如同被彈簧驅動般猛地站起身。當那個穿著剪裁合體但袖口處明顯沾著墨跡、面容依稀有著幼時輪廓卻已徹底褪去青澀的年輕人出現在門口時,他喉嚨發緊,胸腔裡翻湧的千言萬語都卡在了那裡,一個字也吐不出來。

  本傑明在門檻處頓住了腳步。他的目光急速掠過父親花白的鬢角與更加深刻的皺紋,母親圍裙上那熟悉又刺眼的補丁,大哥手上新增的燙傷疤痕,四姐那因長途跋涉而疲憊的神色,最後落在那個怯生生躲在母親身後、裙襬沾滿泥點、自己從未置娴男∶蒙砩稀I虝磉在他身後喋喋不休地說著關於關稅和咻數募殑t,但他已經一個字都聽不見了。

  好久不見。本傑明在心裡默默說道。他發現自己比想象中要平靜,甚至沒有預想中那種感人肺腑的重逢熱淚。是六年的冒險磨平了情緒,還是此刻肩上的責任讓他無法輕易表露脆弱?連他自己都覺得,這份平靜是否顯得有些過於冷淡。

  大哥讓·布萊克伍德深吸一口氣,似乎鼓足了勇氣想走上前說點什麼,打破這凝固的空氣。本傑明敏銳地捕捉到,對方眼神裡除了久別重逢的激動,還清晰地混雜著對“男爵老爺”的敬畏與一絲難以消除的隔閡。也許,時間和身份的變遷,真的在他們之間隔了一層可悲的厚障壁了?

  不。本傑明立刻否定了這個想法。障壁或許存在,但只要有一方肯主動伸出手,它便薄如蟬翼。

  他沒有猶豫,快步上前,在家人驚訝的目光中,主動張開手臂,緊緊擁抱了一下身體有些僵硬的大哥。“路上辛苦了。”他拍了拍讓的後背,聲音帶著不容錯辨的真摯。

  然後他轉向切絲維婭,語速稍快但清晰地說道:“切絲維婭,麻煩你先幫我照看一下大家,我這邊還需要幾分鐘把商會的事情徹底敲定。”他指了指身後一臉焦急等待的商會代表。

  切絲維婭瞭然地點點頭,語氣輕鬆:“放心去吧,我今天田裡的事剛好忙完。”

  本傑明感激地看了她一眼,轉身準備離開前,又停下腳步,走到最小的妹妹瑪麗耶面前,彎下腰,輕輕捏了捏她帶著嬰兒肥、有些冰涼的臉頰,臉上露出微笑:“瑪麗耶,對吧?我可是聽媽媽信裡提過你好多次了。我一直想著,見面後一定要這麼做呢。”

  做完這個小動作,他才對家人點了點頭,快步走向等候的商會代表。

  當本傑明的身影消失在門廊後,切絲維婭轉過身,看著依舊有些拘謹的布萊克伍德一家,語氣溫和卻帶著一絲認真:“幾位,等他忙完了,你們在他面前,可千萬別再擺出剛才那副緊張得像是見到了陌生貴族老爺的樣子了。他不喜歡那樣,真的。而且……”

  “我也不想他為這些沒必要的事情感到困擾。”

  她看著老布萊克伍德和他妻子眼中複雜的情緒:“在他心裡,他依然是你們的兒子,是讓和幾位姐姐的弟弟,和過去沒什麼本質的變化。這話是他親口說過的。”

  “他還指望著,你們來了之後,能幫他一起種好田,打好鐵,把這男爵府上上下下、領地大大小小的事務,都幫他撐起來呢。”

第26章 安排上

  本傑明離開後,大廳裡陷入了一種微妙的寂靜,只有壁爐中木炭燃燒時偶爾發出的噼啪聲。布萊克伍德一家似乎還沒從剛才那短暫的重逢中完全回過神來。老布萊克伍德手裡還捧著那杯溫熱的蜂蜜酒,目光卻怔怔地望著兒子消失的門口。

  切絲維婭看著這一家子依舊難掩的侷促,心中瞭然。她笑著對老布萊克伍德的妻子——安娜說道:“夫人,別光站著,坐呀。男爵府沒那麼多規矩,本傑明他最討厭繁文縟節了。”

  安娜這才如夢初醒,小心翼翼地挨著椅子邊緣坐下,雙手緊張地絞著破舊的圍裙角。“謝、謝謝您,部長小姐……”她聲音細弱,帶著長期處於底層形成的習慣性卑微。

  “叫我切絲維婭就好。”切絲維婭擺擺手,自己也拉過一張椅子坐下,姿態放鬆,“什麼部長不部長的,不過是本傑明……嗯,男爵大人他硬塞給我的名頭,好讓我名正言順地管著田裡那攤事。”

  她試圖用輕鬆的語氣化解這家人的緊張,目光掃過站在一旁、身形壯碩卻顯得有些無所適從的讓·布萊克伍德,注意到了他手上那些新舊交錯的燙傷和疤痕,那是鐵匠學徒的印記。

  “讓先生,對吧?”切絲維婭主動搭話,“我聽本傑明提過,你是個很出色的鐵匠學徒。”

  讓愣了一下,黝黑的臉上掠過一絲不易察覺的窘迫。他悶聲回答:“算不上出色,只是……混口飯吃。” 離開了原來的師傅和熟悉的工具,來到這片陌生的土地,他內心對未來充滿了不確定,甚至懷疑自己那點手藝在這裡是否還能派上用場。

  切絲維婭敏銳地捕捉到了他的情緒,笑道:“別擔心,寒霜鎮現在最缺的就是手藝人了。男爵府邊上已經規劃出了一塊地方,準備建個像樣的鐵匠鋪。本傑明可是說了,往後領地裡用的農具、工具,還有護衛隊需要的武器修補,都得指望你呢。他信裡跟你吹噓的那些,可不是客氣話。”

  讓的眼睛瞬間亮了起來,像是黑暗中投入了一束光。“真、真的?他……他真的這麼說?”

  “當然是真的。”切絲維婭肯定地點頭,“他連鐵匠鋪的通風和佈局都畫了草圖,就等著你來給意見呢。他說你才是專業的。”

  這話讓讓的胸膛不自覺地挺起了幾分,那份因陌生環境而產生的彷徨消散了大半,取而代之的是一種被需要、被重視的振奮。

  又聊了一會後,本傑明處理完了商會的事務,快步走了回來。他臉上帶著一絲忙碌後的疲憊,但眼神明亮。他看到家人都坐著,氣氛似乎比剛才緩和了一些,臉上露出欣慰的神色。

  “都安排好了。”他舒了口氣,走到家人中間,目光首先落在父母身上,“父親,母親,路上一切都還順利嗎?有沒有遇到什麼麻煩?”

  老布萊克伍德看著兒子清澈而關切的眼神,那裡面沒有半分貴族老爺的架子,只有純粹的的擔憂。他喉嚨動了動,終於找回了自己的聲音,雖然還是有些乾澀:“沒、沒什麼麻煩……就是路不好走,慢了點。” 他頓了頓,像是終於鼓足了勇氣,問出了從進門起就盤旋在心頭的問題,“本傑明……你、你在這裡,過得……真的好嗎?這地方看著……挺艱難的。”

  本傑明笑了笑,那笑容裡帶著沉穩和自信:“父親,艱難是暫時的。您也看到了,這裡正在改變。我們有木頭,有木炭,現在又找到了修路和造房子的方法。”他看向切絲維婭,“而且,我們還有切絲維婭,她能讓土地長出奇蹟。”

  切絲維婭被他看得有些不好意思,別開臉嘟囔道:“少給我戴高帽,麥種還沒譜呢。”

  本傑明不以為意地笑了笑,又看向大哥讓,語氣變得務實:“大哥,路上辛苦了。你先休息兩天,在鎮子裡外轉轉,熟悉一下環境。然後,鐵匠鋪的事情就全權交給你了。需要什麼工具、材料,或者需要找人手幫忙打下手,直接告訴我或者蘇萊文就行。”他略帶感慨地補充道,“說來你可能不信,在你來之前,寒霜鎮連一位正經的鐵匠都沒有,工具壞了都只能湊合著用,或者拿到鄰鎮去修,既耽誤事又費錢。”

  “好!沒問題,包在我身上!”讓這次回答得乾脆利落,中氣十足,臉上煥發著找到用武之地的光彩。

  本傑明的目光最後落在一直安靜待在母親身邊、小口小口珍惜地啃著那個紅蘋果的小妹瑪麗耶身上。他走過去,蹲下身,與她平視,聲音不自覺地放得更柔:“瑪麗耶,喜歡這裡嗎?喜歡這個新家嗎?”

  瑪麗耶抬起那雙酷似母親的大眼睛,看了看眼前這個雖然成了男爵、但會捏她臉、對她笑、眼神溫柔的哥哥,又看了看手裡甜甜的蘋果,用力地點了點頭,小聲地說:“喜歡……蘋果甜。”

  本傑明溫柔地摸了摸她的頭,笑著說:“蘋果甜,那可得謝謝切絲維婭姐姐了,是她種出來的,和我可沒什麼關係。”

  接著,本傑明看向父母,帶著些許疑惑問道:“父親,母親,二姐,三哥,還有五姐,他們怎麼沒和你們一起來?”

  老布萊克伍德嘆了口氣,解釋道:“你三哥……他有自己的想法,前年就去鎮上的教會當修士去了,說是要侍奉神明。你二姐和五姐,都早就嫁人了,有了自己的家和孩子,拖家帶口的,不方便遠行,也……都有自己的生活了。”

  本傑明沉默了片刻,輕輕嘆了口氣:“時間過得真快啊……” 記憶中那些一起在田埂上奔跑、搶食的兄弟姐妹,如今都已散落各方,擁有了各自截然不同的人生軌跡。

  等到傍晚時分,沃特結束了民兵訓練,蘇萊文也處理完手頭的公務回到男爵府。本傑明將家人召集起來,鄭重地向他們介紹了這兩位左膀右臂:“父親,母親,大哥,四姐,小妹,這位是沃特,我們寒霜鎮的軍事部長,也是我的冠軍騎士,護衛隊的統領,武藝高強,盡職盡責。這位是蘇萊文,行政部長兼財務部長,領地裡的大小事務、錢糧收支,都多虧了他精打細算,井井有條。”

  沃特和蘇萊文也禮貌地向布萊克伍德一家致意,態度不卑不亢,帶著對男爵家人的尊重。

  就這樣,布萊克伍德一家在男爵府安頓了下來。原本有些空曠冷清的石屋,頓時變得熱鬧而充滿煙火氣。本傑明的四姐,莎拉,是個細心且識些字的姑娘,她主動提出跟著蘇萊文學習,給他打打下手,處理些文書工作。

  小妹瑪麗耶則對切絲維婭那些神奇的植物充滿了好奇,切絲維婭也樂意帶著這個安靜的小姑娘,讓她跟著自己學習基礎的知識。老布萊克伍德雖然在種田上是把好手,但切絲維婭的新式農業理念讓他大開眼界,在重新下地前,得先跟著這位年輕的“部長”好好學學新的門道。

  他們之中,唯一能立刻上崗發揮作用的,就是大哥讓了。因為在此之前,寒霜鎮確實連一個稱職的鐵匠都沒有。讓不僅要儘快修復和打造領民們急需的各類鐵器,還要肩負起培養學徒的重任。

  幾天後,本傑明給讓帶來了第一批鐵礦石和專用的木炭,同時帶來的,還有鎮上幾個對打鐵感興趣、身體結實的青年人。“大哥,這些小夥子就交給你了,怎麼教,你說了算。”本傑明拍著讓的肩膀,“眼下最緊要的,是希望能儘快打造出一些結實耐用的金屬犁頭和其他農具,春耕不等人。”

  讓看著那些眼巴巴望著自己的年輕面孔,又看了看堆在一旁的原料,習慣性地想擺出點架子,略帶傲嬌地哼了一聲:“我當鐵匠學徒,可是想著以後能打造出寒光閃閃的利劍和威武的兵器的!”

  本傑明聞言,哈哈大笑,用力摟了摟大哥的肩膀,說道:“我的好大哥,在打造神兵利器之前,先乾點接地氣的練練手唄!而且,誰說犁就不是另一種形式的劍了。鐵劍斬人,鐵犁斬地呀。”

第27章 五位領主

  銀溪領,作為這片區域相對富庶、交通也較為便利的領地,被選為了首次區域開發公社正式會談的地點。會談設在城鎮中心一棟屬於銀溪領主的、最為氣派三層樓屋內。

  二樓寬敞的會客廳內,氣氛已然凝重。黑巖領男爵蓋斯大馬金刀地坐在一張厚重的橡木椅上,他那身標誌性的肌肉將禮服撐得緊繃繃的,更引人注目的是,他身側竟倚放著一柄幾乎與他等高的無鞘巨劍,冰冷的金屬光澤和那無言的兇悍之氣,讓端茶送水的僕人們戰戰兢兢,幾乎是小跑著完成服務,不敢多停留一刻。

  另外三位領主早已到場。石橋鎮的男爵,一位肚腩高高隆起、面色紅潤的中年人,正不耐煩地用指尖敲打著桌面,抱怨道:“這寒霜鎮的男爵,架子未免也太大了!讓我們這麼多人等他一個?”

  坐在他旁邊的是灰沼鎮的男爵,一位頭髮花白、眼神渾濁卻偶爾閃過精明的老人,他慢悠悠地捋了捋鬍鬚,勸慰道:“稍安勿躁,石橋鎮男爵。年輕人,難免有些耽擱,路途也不近,再等等吧。”

  而作為東道主的銀溪領領主,埃爾溫·霍索恩,則顯得平靜許多。他是五人中唯一沒有貴族頭銜,由國王直接任命管理銀溪領,其本職是霍索恩商會的會長。雖然地位上與其他男爵平級,但在傳統貴族眼中,他的根基和“純粹性”終究差了一籌,實權與影響力也遜於灰沼鎮和石橋鎮這樣的老牌貴族領地。他只是默默地品著杯中來自南方的果酒,目光偶爾掃過門口。

  就在石橋鎮男爵的耐心即將耗盡之時,會議室的門終於被推開。本傑明·布萊克伍德帶著蘇萊文快步走了進來,他臉上帶著恰到好處的歉意,向在座諸位微微欠身:“十分抱歉,讓諸位久等了。路上遇到一點小意外,處理耽擱了些時間。”

  他神態自若地走到空著的位置坐下,蘇萊文則安靜地立在他身後,手中捧著一疊厚厚的檔案。

  石橋鎮男爵冷哼一聲,剛想再刺幾句,灰沼鎮老男爵卻抬了抬手,示意會談可以開始了。蓋斯男爵只是抬起眼皮看了本傑明一眼,手指無意識地摩挲著巨劍的劍柄,並未開口。

  區域開發公社的商討會議,就在這種略顯微妙的氣氛中正式拉開序幕。

  會議剛進入實質階段,石橋鎮男爵便率先發難,他肥胖的手指指向本傑明:“布萊克伍德男爵,關於這個“公社”的投入,我們幾家都需要拿出真金白銀,或者人力物力。而你們寒霜鎮,只提供所謂的技術和指導?這未免太取巧了吧!誰都知道技術這東西,看不見摸不著,價值幾何,全憑你一張嘴說!這和其他領地的付出完全不對等!”

  灰沼鎮老男爵也慢悠悠地附和,語氣帶著質疑:“是啊,年輕人。修路架橋,靠的是實打實的材料和人工。你這技術,聽起來玄乎,能否真的起到作用,還未可知。將如此重要的基礎,寄託在虛無縹緲的技術上,是否有些欠妥?”

  面對質疑,本傑明尚未開口,東道主埃爾溫·霍索恩卻放下了茶杯,聲音平和:“石橋鎮男爵,灰沼鎮男爵,請稍安勿躁。諸位或許有所不知,布萊克伍德男爵所提供的築路技術與規劃方案,絕非虛無縹緲之物。根據我的估算,若採用他的方法,僅道路的耐久度和維護成本降低一項,長遠來看就能為我們各家節省下數以百計的金盾。更何況,一套優良的道路網路帶來的貿易增益,更是難以估量。”

  他頓了頓,目光掃過眾人,最後落在本傑明身上,“而且,請不要忘記,這個能為我們大家帶來巨大利益的區域開發公社構想,其發起人正是布萊克伍德男爵。若無他的提議和初步規劃,我們今天甚至不會坐在這裡。”

  埃爾溫的發言並非偶然。在會議開始前,他與本傑明已經私下溝透過。他們清楚,在五方勢力中,銀溪領和寒霜鎮的實權相對最弱,在談判中很容易成為被擠壓的物件。因此兩人達成了默契:由熟悉商業規則、善於斡旋的埃爾溫主要負責應對石橋鎮和灰沼鎮的刁難,而本傑明則集中精力應對最關鍵、也最難預測的黑巖領男爵蓋斯。

  果然,在石橋鎮男爵被埃爾溫說得一時語塞時,蓋斯沉悶的聲音響起了,他直接看向本傑明,問題直指核心:“寒霜鎮男爵,就算技術有價值。但道路修通後,過路費怎麼分?護衛由誰出?要是遇到不開眼的傢伙劫道,或者別的領地眼紅來找麻煩,又該誰去處理?總不能讓我黑巖領的人白白出力,最後大家按一樣的比例分錢吧?”

  這個問題極為尖銳,直接關係到核心利益分配和安全保障。然而,本傑明對此卻早有準備。因為他與蓋斯夫婦同樣進行過深入的預先溝通。他深知,在公社之內,黑巖領憑藉其強大的私人武力和地理位置,註定要在安全保障和主要兵力投入上承擔重任。

  艾莉娜也私下告誡蓋斯,要保持壓迫感,推動公社成立是首要目標,必要時可以表現得強硬,也可以在關鍵時刻賣給本傑明人情,鞏固雙方的合作關係。

  本傑明從容回應:“蓋斯男爵所慮極是。關於利益分配,我的初步構想正是基於各家的實際投入和承擔的責任來劃定比例。黑巖領不僅需要提供主要的護衛力量,保障道路安全,其領地的石料也是築路的關鍵物資,並且在應對可能的外部威脅時,黑巖領的武力更是不可或缺的保障。因此,在過路費的收益分配上,黑巖領理應占據一個顯著高於平均水平的份額,這是對貴領地付出和實力的尊重,也是保障公社武力基礎的必須。”

  他看了一眼蓋斯,繼續道,“具體的比例,我們可以稍後詳細核算,但原則是清晰且公平的:投入越多,承擔風險越大,收益也理應更高。”

  這番話既認可了黑巖領的地位,又給出了實際的利益承諾,讓蓋斯緊繃的臉色緩和了不少。他哼了一聲,算是暫時認可了這個方向。

  本傑明隨即又將目光轉向石橋鎮和灰沼鎮的領主,語氣平和卻帶著不容置疑的底氣:“至於石橋鎮男爵和灰沼鎮男爵關於我寒霜鎮投入的疑慮,我想埃爾溫領主已經解釋得很清楚了。技術和管理,同樣是不可或缺的投入,其價值將在道路的質量、壽命和郀I效率上得到體現。而且……”他話鋒微微一轉,

  “這個公社的成功,依賴於我們五家的精蘸献鳌H魏我患彝顺觯蛘咝拇娼娴伲紩屵@個旨在共贏的計劃大打折扣,最終受損的,將是包括我在內的所有人的利益。我相信,兩位深思熟慮之後,會明白一個穩固的、包含寒霜鎮在內的聯盟,比一個內部傾軋、相互猜忌的鬆散合作,對大家更為有利。”

  他的話語軟中帶硬,既點明瞭技術的重要性,又暗示了聯手的必要性,以及寒霜鎮作為發起者和技術核心不可輕易替代的地位。石橋鎮和灰沼鎮的領主交換了一個眼神,都從對方眼中看到了權衡。他們意識到,想要將這個寒酸的鄰居踢出局獨佔好處,恐怕並不現實,反而可能引火燒身。

  見初步的試探和交鋒告一段落,氣氛雖然不算融洽,但總算回到了正題。本傑明對身後的蘇萊文示意了一下。蘇萊文立刻上前,將幾份謄寫清晰、條款詳盡的檔案分發給各位領主。

  “諸位大人,”蘇萊文的聲音清晰而平穩,“這是我與布萊克伍德男爵初步擬定的《區域開發公社章程》草案,以及首期道路修建的規劃方案與預算評估。請允許我為大家簡要說明……”

  他條理清晰,資料詳實,著重闡述了“百利而無一害”的核心優勢:透過公社的形式,將內部矛盾轉化為共同發展的動力,無需再耗費巨資和精力去獲取其他領地的過路權,反而能得到彼此的支援與協助。他描繪了一幅誘人的前景:如果計劃順利,一條連線五地、規格遠超當下普通商道、甚至王都周邊都未必擁有的優質貿易走廊將被建成。屆時,便捷安全的交通將吸引來自四面八方的商隊,所帶來的稅收、貿易差額和區域繁榮,其利益將遠超初期投入。

  這場會議,從一開始就註定了成功的基調。得到了實權派黑巖領和關鍵樞紐銀溪領支援的本傑明,手握著切實可行的技術方案和共贏的藍圖,他所需要做的,只是耐心安撫另外兩位男爵稍顯不安的情緒,並將這份詳盡而誘人的計劃,從頭到尾,清晰地展現在所有人面前。當利益變得如此具體而觸手可及時,最初的疑慮和刁難,便自然而然地開始冰消瓦解。

第28章 本總工和小本

  蘇萊文的講解持續了將近一個小時。他不僅詳細解釋了公社的咦髂J胶褪灼谀繕恕P藿ㄟB線五地、以銀溪領為樞紐的主幹道網路,還展示了由本傑明親自繪製、標註詳盡的道路規劃草圖。圖上清晰標明瞭路線走向、預設的關卡位置、不同路段的地質預估以及所需的大致物料和人力分配。

  當蘇萊文提到,根據初步估算,道路建成後,僅按照保守的商隊流量計算,每年收取的過路費分攤到各家,都足以在數年內收回初期投入,並在此後帶來持續增長的淨收益時,石橋鎮男爵敲擊桌面的手指停了下來,灰沼鎮老男爵半闔的眼睛也睜開了些許。

  “當然,”蘇萊文話鋒一轉,“這一切的前提是道路的質量必須過硬,能夠經受住常年車馬碾壓和風雨侵蝕。這正是布萊克伍德男爵所提供的技術核心價值所在——確保我們投入的每一枚金盾、每一份人力,都能轉化為真正持久耐用的資產,而非幾年後就需要反覆修補的無底洞。”

  埃爾溫·霍索恩適時地補充道,他拿起那份預算評估:“根據這份詳單,若各自為政,我們要修通同等標準的道路,所需花費恐怕要比透過公社協作高出四到六成,且質量難以保證。合作,不僅僅是共享收益,更是分攤風險,降低成本。”

  接下來的討論進入了更為具體的細節磋商階段。各方就投入比例進行了激烈的爭論。

  本傑明適時地提出了一個折中方案:“諸位,我理解大家的顧慮。寒霜鎮確實無法在資金和物料上與各位相比。這樣如何?除了承擔全部的技術指導、工程監督和部分關鍵工具的製造外,寒霜鎮願意在首期投入中,額外提供相當於總預算一成的優質木炭,以優惠價格供應給公社,主要用於黑巖領的冶煉和道路建設中的必要環節。這部分木炭的價值,可以折算為我們的實物投入。同時,在道路建成後的前三年,寒霜鎮自願在過路費分紅中,讓出半成,由其他四家根據投入比例分配。以此體現我們合作的找猓瑏K彌補我們初期實物投入的不足。”

  這個提議讓石橋鎮和灰沼鎮男爵的臉色好看了許多。木炭是實實在在的物資,價值不菲。而前三年讓出半成分紅,雖然看似不多,但放在總額裡也是一筆可觀的數目,相當於變相增加了他們早期的收益。

  蓋斯男爵對此沒有異議,這符合艾莉娜“適當賣人情”的囑咐,而且黑巖領是木炭優惠價格最直接的受益者。埃爾溫領主也點頭表示認可,這有助於平衡各方利益,推動合作。

  經過又一番討價還價,最終各方初步達成了協議:

  以資金、石料、木材、人力、專用物資等進行綜合折算,確定各家在首期工程中的貢獻比例。黑巖領憑藉石料和護衛投入佔比最高,其次是銀溪領,石橋鎮和灰沼鎮次之,寒霜鎮以技術、監督和木炭投入佔比最低,但被明確承認其不可或缺性。

  成立一個五人議事會,重大決策需至少四方同意方可執行。日常管理和賬目由銀溪領的埃爾溫領主主要負責,並接受各方監督。技術標準和工程進度由寒霜鎮的本傑明男爵負責。

  道路通行費用收入,在扣除維護成本和必要儲備後,按投入比例進行年度分紅。寒霜鎮前三年讓出半成分紅,由其餘四家按比例享有。

  優先修建連線銀溪領-黑巖領-寒霜鎮,以及銀溪領-石橋鎮-灰沼鎮的兩條主幹道。立即開始詳細的路線勘測和物料籌備。

  當所有的條款都被反覆推敲,最終記錄在羊皮紙上,並由五位領主依次用印簽署後,窗外已是夕陽西下。雖然過程中不乏爭執與算計,但最終,一種基於共同利益的合作關係總算得以確立。

  石橋鎮男爵抹了抹額頭的汗,雖然疲憊,卻帶著一絲興奮:“但願這條路上,以後能堆滿商隊的金幣。”

  灰沼鎮老男爵顫巍巍地收起自己的印章,喃喃道:“希望能在我閉眼之前,看到這條路帶來的好處吧。”

  蓋斯男爵站起身,活動了一下筋骨,對本傑明說道:“具體勘測和開工的時候,提前通知我,我好安排人手清場和護衛。”

  埃爾溫·霍索恩微笑著對眾人說:“那麼,合作愉快。我會盡快組建一個臨時的賬房,開始核算具體的物資排程和資金流轉。”

  -------------------------------------

  初春的陽光灑在寒霜鎮外圍新規劃的道路工地上,驅散了最後一絲寒意。工地上人頭攢動,號子聲、夯土聲、石料碰撞聲交織成一曲建設的交響樂。本傑明頭上戴著一頂用堅韌藤條和硬皮自制的、模樣有些古怪但顯然考慮了緩衝和防護的安全帽,正站在一處剛剛夯實好的路基旁,對著幾名負責鋪設碎石的鎮民比劃著,強調著平整度和密實度的要求。

  切絲維婭提著籃子從田埂那邊走來,遠遠看到本傑明那副全神貫注、指手畫腳的架勢,忍不住抿嘴笑了笑。她走近了些,揚聲打趣道:“喲,本總工,親自督戰呢?”

  “總工”這個陌生的詞彙讓本傑明愣了一下,他幾乎是下意識地轉過身,臉上露出那種在工地上被前輩或領導調侃時習慣性的、帶著點謙遜和不好意思的笑容,連連擺手:“哎呦使不得使不得,切工您可別拿我開涮,叫我小本就好了……”

  話一出口,他自己先僵住了。切絲維婭臉上的笑容也瞬間凝固,隨即像是繃緊的弦突然斷裂,她再也忍不住,捂著肚子發出一陣清脆的笑聲,笑得眼淚都快出來了。

  本傑明看著笑得花枝亂顫的切絲維婭,又回味了一下自己剛才那脫口而出、充滿了前世職場既視感的回答,臉上頓時一陣青一陣白,尷尬地摸了摸鼻子。幾秒鐘後,他才像是徹底回過神來,沒好氣地、又帶著點自嘲地改口:“失誤,純屬失誤!剛才不算!你以後別叫什麼本總工了,直接叫我本總!對,就叫本總,這才符合我的身份。” 他試圖用誇張的語氣挽回一點面子。

  切絲維婭好不容易止住笑,揶揄道:“是是是,本總。您這反應……可真是訓練有素啊。”

  兩人說笑著,找了一處堆放著備用石料、相對乾淨平整的地方坐下休息。春日的暖陽照在身上,驅散了工地的喧囂帶來的些許疲憊。

  “說起來,”切絲維婭望著眼前初具雛形的道路,問道,“您這個大專案,估計什麼時候能見到點真正的成效?總不能一直這麼全村老少齊上陣吧?”

  本傑明估算了一下進度,回答道:“第一階段,連通我們鎮到黑巖領邊界的這段,如果天氣幫忙,材料跟得上,大概再有一個月左右就能初步通車,至少板車能比較順暢地走了。至於整個公社規劃的主幹道全線貫通,那恐怕得到夏末甚至秋初了。不過只要第一階段通了,我們和黑巖領的貿易就能先做起來,算是解了燃眉之急。”

  切絲維婭點了點頭,對這個進度表示理解。她轉而問道:“大人,您的小妹,瑪麗耶,最近怎麼樣?在男爵府還習慣嗎?”

  “她挺好的,就是有點怕生,不過有母親和四姐莎拉照顧著。”本傑明笑了笑,隨即關心起瑪麗耶的學習,“她跟著你學習,沒給你添麻煩吧?那丫頭對科研感興趣嗎?”

  切絲維婭搖了搖頭:“麻煩倒沒有。我跟她說了,現在她的頭等大事是先認字,不識字,看什麼藥典農書都是白搭。不過她手腳挺麻利的,幫我整理曬乾的草藥,分揀種子,都很細心,是個沉得下心的孩子。”

  “那就好。”本傑明放下心來。他猶豫了一下,看著切絲維婭的側臉:“哎,我說,以後就咱們倆私下聊天的時候,你直接叫我名字就行,或者像剛才開玩笑叫本總也成。這大人來大人去的,我是真聽不習慣,渾身發癢。感覺還不如我以前在酒館裡聽人喊老爵爺來得順耳呢。”

  切絲維婭側頭看了他一眼,沒有立刻答應,也沒有拒絕,只是將這個話題輕輕帶過。她神色一正,說道:“好了,不說這個。我找你是有正事。你之前從那個山洞裡帶回來的那瓶綠色液體,我大概弄清楚它的一點用處了。”

  本傑明立刻坐直了身體,表情嚴肅起來:“哦?有什麼發現?”

  “具體情況,光靠嘴說可能說不清楚,而且有點……驚人。”切絲維婭站起身,拍了拍裙子上的灰塵,“還是請你跟我走一趟,親眼看看比較好。”

第29章 不可觸的威脅

  本傑明聞言,立刻站起身,臉上的輕鬆神色瞬間被專注所取代。“走。”他言簡意賅,同時對不遠處正在協調物料咻數奶K萊文打了個手勢,示意他自己要離開一會兒。

  兩人離開喧鬧的工地,穿過逐漸有了生氣的鎮子,來到了位於男爵府後方一片相對僻靜區域的新建房屋前。這是本傑明親自為切絲維婭設計並督造完成的實驗室,一座堅固的新式房屋,不僅保暖效能出色,更重要的是面積寬敞,甚至罕見地擁有兩層空間。切絲維婭幾乎將自己所有的研究器材、標本、筆記以及個人物品都搬了過來,這裡既是她工作的地方,也儼然成了她的新家。

  推開厚實的木門,室內瀰漫著淡淡的草藥、泥土和某種難以名狀的化學試劑氣味。一樓擺放著各種架子、工作臺、種植槽和奇特的蒸餾器具,二樓則被切絲維婭規劃為更私密的實驗區和資料存放處。

  切絲維婭沒有多言,直接領著本傑明走到一樓最裡面一個用厚重布簾隔開的區域。她點燃了牆壁上固定的油燈,昏黃的光線照亮了角落裡的幾個特製蛔雍头N植盆。