誰讓你帶工業邪神穿越的? 第481章

作者:阳光干脆面

  車身上的液晶屏滾動播放著“可控核聚變再突破”的紅色標語。

  首長們也很忙。

  不是每一次顧明回來,都有機會湊到一起聽他彙報的。

  上一次,五位首長有三位在國外訪問,剩下兩位的時間對不上。

  顧明只能分頭彙報,或者讓其他人轉述。

  可這一次不同,因為顧明彙報的事情過於重大。

  幾位首長推掉了原本早就定下的工作安排和國事訪問,等著顧明來彙報工作。

  放在以前,或許臨時推掉還得對外找點合理的解釋。

  編個身體不適或臨時有急事之類的說辭。

  以免引起不必要的猜測。

  但現在完全不需要了。

  如今隨著顧明從異界帶回來的種種東西,國內的科技和魔法雙重大爆發。

  可控核聚變都突破了,能源問題得到了根本性解決。

  那些曾經讓無數科學家頭疼的等離子體約束、磁流體動力學、第一壁材料。

  在顧明從異界帶回來的魔法水晶和符文能量理論的啟發下,相繼找到了突破口。

  曾經趾高氣揚的西方國家,也開始用“尊敬的”“偉大的”“歷史性的”這樣的詞來形容東方的成就。

  世界的格局早就改變了。

  如今的世界,全都以東方為中心。

  原比之前鷹醬國所謂的霸主地位還要穩固。

  科技上,量子通訊、可控核聚變、人工智慧、空間技術、超能技術應用。

  每一個領域的最新突破都貼著東方的標籤。

  軍事上,那些曾經耀武揚威的航母編隊,現在經過東方領海時都會規規矩矩的提前報備。

  文化上,東方電影、音樂、文學、遊戲在全球範圍內流行。

  中文學院遍佈世界各大城市。

  這不是靠航母編隊和海外軍事基地壓出來的,更不是靠空頭支票和謊言騙出來的。

  而是靠實打實的成就贏來的。

  可控核聚變、空間技術、魔法應用這些領域的最新突破,清一色地貼著東方的標籤。

  這個世界從來都是這樣,誰有真本事,誰說了算。

  那幾個被推遲的國事訪問,對方不但沒有不滿。

  反而主動表示:“理解貴方的安排,期待下次有機會繼續交流”。

  這種態度變化的背後,是實力的變化,是地位的變化,是話語權的變化。

  他們知道,這個國家有更重要的事情要處理。

  而那些事情,他們插不上手,也說不上話。

  世界格局的鉅變,在顧明看不見的地方,正以驚人的速度推進著!

  顧明並不經常在老家。

  他不知道,如今的全世界,都已經開始將中文作為必學語言了。

  許多國家的中國小課程表上。

  “中文”已經和“數學”“母語”並列為必修課,而英語的地位在逐年下降。

  原因很簡單。

  東方大國給他們的所有東西全都是中文的說明書。

  最新型的附魔無人機,從操作介面到維修手冊,全中文。

  所有出口的新型導彈控制面板上只有中文和中文。

  可控核聚變技術配套的電站從安裝到使用的全流程,連一張英文標註都沒有。

  魔法能量轉換器的技術文件,厚厚三大本,純中文,連個雙語對照也沒有。

  派遣到各國各領域的專家,也全都用中文交流傳授。

  合作方派來的學員,需要提前在自己國家學習中午,才能來學技術,學不會的就淘汰,沒有例外。

  培訓班上課第一天,只發課本,不發翻譯器。

  老師站在講臺上,開口就是中文。

  有人舉手說聽不懂,老師說“聽不懂就記下來回去查”。

  有人問有沒有英文教材,老師說“沒有,全世界都沒有”。

  有人抱怨太難了,老師說“那你可以選擇不來”。

  來的人擠破了門坎,走的一個都沒有。

  因為他們知道,這些東西,只有這裡有。

  至於他們能不能聽懂?

  誰在乎呢。

  聽不懂是你們的事,想讓我們遷就你們,根本就不可能。

  這不是傲慢,而是實力!

  當年你們用英文寫說明書、用英語授課的時候,也沒有問過我們能不能聽懂。

  那時候我們的留學生為了看懂一篇論文,要熬夜翻詞典、查術語、一遍一遍地讀。

  我們抱怨了嗎?

  我們堅持下來了。

  現在輪到你們了。

  以小窺大,單單隻從這一點的改變就能看得出當今的世界格局已經變成什麼樣了。

  語言從來不只是語言,它是權力的延伸,是話語權的核心。

  當一個國家的語言成為全球通用的工具語言、知識語言、科技語言時。

  那個國家就已經站在了世界的最頂端!

  不再需要派軍艦去展示存在。

  不再需要花大價錢搞文化輸出。

  站在那裡,就是焦點。

  說什麼,都是新聞。

  做什麼,都是風向標!

  顧明還有這些前往異界的先驅的名字和事蹟,還仍舊處於最最最嚴密的保密之中。

  否則的話,他們每個人的名字,幾乎都要被載入國家乃至整個全人類命叩氖穬灾械摹�

  那些在實驗室裡研究魔法與科學融合的科學家。

  那些在傳送門兩側搬呶镔Y的戰士。

  那些在異界前線浴血奮戰的赤兔軍士兵。

  他們的事蹟,每一件都足以寫成一本書。

  這些人的努力加在一起,撐起了這個令人炫目的結果。

  而人們看到的,只是那個光彩奪目的結果。

  卻不知道支撐這一切的根,深深地紮在這片隱秘的土壤裡。

  紮在那些不被寫進教科書的名字上。

  每一份成就,背後都是顧明和他的同志們用命換來的。

  尤其是顧明的名字,完全無法繞過。

  沒有他開的那扇門,沒有他一批一批地傳回技術資料。

  沒有他在異界搭建的那座橋樑,老家這邊的技術爆炸至少要推遲幾十、上百年。

  他是橋樑,是鑰匙,是開門的那個。

  沒有他,一切都是零。

  但所有的起點,都是顧明。

  他是橋上的第一塊磚,是第一輛車,是第一個走過去又走回來的人。

  沒有他,一切都是零。

  顧明邁入會議室時,他愣了一下。

  會議室裡坐滿了人。

  所有人的目光在門開的瞬間同時掃過來。

  這種陣仗,他見過。

  但那是之前某次重大彙報時的事了。

  後來隨著次數增多,會議也越來越簡練,有時甚至只需要提交書面報告。

  但今天,這個陣勢又回來了。

  比那次還要盛大,還要鄭重。

  幾位首長坐在主位,其他相關負責人分坐兩側。

  各個部門的領導,還有幾個他不認識的新面孔,大概是新成立的什麼部門的負責人。

  最靠門邊的幾個人正在低聲交談,看到他進來,立刻坐直了身體,腰板挺得筆直,連呼吸都輕了幾分。

  然後,坐在首位上的老人站了起來。

  他推開椅子,繞過桌角,向顧明走了幾步,主動伸出手來。

  這位老人,在過去的幾十年裡,接見過無數重要人物。

  可主動起身迎人的次數,掰著手指頭都能數過來。

  顧明有些受寵若驚,連忙握住首長的雙手。

  首長的掌心很熱,力度很穩。

  他的手上有很多皺紋,皮膚已經有些鬆弛了,但那雙手依然有力。

  “辛苦了,顧明同志。”

  “異界的同志們,都辛苦了。”

  顧明張了張嘴,想說“不辛苦”,又覺得不太應該。

  倒不是為了標榜自己。

  而是為了那些在舊大陸前沿基地一待就是幾個月的戰士。

  那些在核爆中心冒著輻射風險收集資料的技術人員。

  那些在希望城日夜奮戰的同志。

  他們怎麼能說不辛苦?

  確實辛苦,但說出來就變味了。

  他只是用力握了握首長的手,點了點頭。

  首長拍了拍他的肩膀,退後一步,上下打量了他一眼。

  “精神不錯。”他笑道。