全球影帝:從美利堅撿屬性開始 第117章

作者:蜂蜜瓜子

  “Bro,準備好,屎盆子可能會飛過來,好萊塢不養閒人,更不養失敗者,哪怕失敗不完全是因為你。”

  社交媒體上,《綠燈俠》票房遇冷成為了新的熱點。

  “《綠燈俠》開局受挫,種族爭議陰影徽质兹掌狈俊�

  “華納超英新作遇冷,市場能否接受新面孔?”

  ……

  一條條新聞佔據媒體頭條。

  電影論壇和推特上更是熱鬧。

  “早就說了!華納腦子進水了才會讓一個演情景喜劇的亞洲佬扛超英大片!”

  “恭喜DC,成功重新整理自己最爛投資記錄!”

  “DC高層是不是被迪士尼下了降頭?這操作簡直是把錢往太平洋裡扔,還順便綁了塊石頭。”

  “馬丁·坎貝爾老了,眼光不行了,格雷格·西爾弗曼也該引咎辭職,他力推的這個專案現在成了大笑話。”

  “趕緊止損吧!砍掉後續宣傳預算,認栽,然後把鍋甩給那個不知天高地厚的華裔演員,就說他演技撐不起,觀眾不買賬。”

  “我聽說劇組內部早就矛盾重重,那個陳尋耍大牌跟凱拉·奈特莉都不和,片場天天吵。”

  ……

  之前力挺陳尋的導演馬丁、製片人以及華納高管格雷格·西爾弗曼,此刻成了網路暴民和部分財經、娛樂媒體口誅筆伐的第一責任人。

  好萊塢的遊戲規則從來如此。

  專案成功,大家好,才是真的好,分蛋糕時其樂融融。

  專案出問題,第一時間不是找原因,而是找責任人,俗稱“背鍋俠”。

  找好了,切割乾淨,資本才能繼續愉快地玩耍。

  投資者才能看到希望。

  而他和馬丁導演,無疑是眼下最現成的甩鍋物件。

  就在這時,馬丁·坎貝爾的電話直接打了過來。

  老頭子的聲音聽起來疲憊,但還沒有慌亂。

  “陳,看到網上那些狗屎了嗎?”

  馬丁開門見山。

  “正在欣賞!”

  陳尋回道。

  “哼,一群鬣狗。”

  馬丁罵了一聲:“華納內部剛開完會,吵翻了天,西爾弗曼壓力很大,有些人想縮減後續宣傳投入,甚至有人暗示應該把重點轉向檢討專案決策失誤。”

  “也就是讓咱們背鍋了?”

  陳尋一針見血。

  電話那頭沉默了一下,傳來馬丁無奈的笑聲:

  “差不多是這個意思,不過西爾弗曼還沒鬆口,我暫時也頂住了,電影才上映一天!那些白痴!”

  “導演,你覺得我們輸了嗎?”陳尋忽然問。

  “當然沒有!”

  馬丁音量提高:“電影的質量擺在那裡!我拍了一輩子電影,我知道什麼是好東西!現在是被一群瘋子用下三濫的手段拖累了!”

  第二天一早,陳尋還在睡覺,羅伯頂著兩個黑眼圈,抱著膝上型電腦,衝到比弗利山莊。

  他嘴裡反覆唸叨著“這不科學”、“這不公平”。

  整個人像是被下了蠱。

  電腦螢幕上,是美國本土第二天凌晨的初步票房資料。

  雖然比第一天好一點,但漲幅有限。

  社交媒體上,#綠燈俠撲街#的標籤雖然被華納公關拼命壓,但依然堅挺地貼在相關話題下面。

  哪怕禁了這個詞還會有相關的關鍵詞出來。

  甚至開始有業內人士匿名爆料:

  華納內部已經在緊急評估專案止損方案,考慮大幅削減後續全球宣發預算。

  “這幫牆頭草!”

  羅伯憤憤地敲了下桌子:“昨天還只是罵,今天就開始編故事了!還內部訊息,我內部他個頭!”

  陳尋給自己倒了杯水,靠在廚房流理臺邊,臉上看不出焦慮。

  已經升到4級的情緒屬性,能讓他維持表面的穩定。

  但他內心深處,那根弦也繃得很緊。

  華納和資本的耐心有限,如果美國本土市場真的救不起來,哪怕國際票房還行,這個專案對他個人職業生涯的打擊也將是巨大的。

  好萊塢可以原諒失敗,但很難原諒一個昂貴的失敗。

  尤其當這個失敗還和一個爭議性的選角綁在一起時。

  《綠燈俠》果然和媒體報道的一般,票房持續走低。

  有部分院線甚至開始考慮減少排片。

  但在格雷格·西爾弗曼堅持下,《綠燈俠》全球上映依舊如期舉行。

  華納對亞洲市場寄予厚望,尤其是中國。

  這是他們力排眾議選擇陳尋,並注入東方元素的重要考量。

  亞洲市場越來越大,就連他們也不得不重視。

  這裡是陳尋的基本盤。

  也是格雷格·西爾弗曼在高層會議堅持繼續如期上映的依仗。

  電影順利過審,定檔元旦檔期。

  預告片和海報早就在中文網路上投放:“首位華裔DC超級英雄主演”的話題滿天飛。

  最先做出反應的並非普通觀眾,而是國內的電影圈子。

  某個以深度影評和行業洞察著稱的影視論壇上,一個標題為:解剖〈綠燈俠:青龍崛起〉:好萊塢的中國特供與自我感動的長帖被頂成了熱門。

  發帖人自稱是業內編劇,分析頭頭是道:

  【明眼人都看得出來,這就是好萊塢標準流水線產品的市場特供。

  找個華裔面孔當主角,塞點唐人街之類的東方符號,就覺得能通吃中國市場,套路太老!

  主演陳尋在出演超級英雄之前,只是在《破產姐妹》裡演個搞笑亞裔老闆,在《雷神》裡演打醬油的小角色

  好萊塢真重視這個角色,會找一個電視喜劇演員和漫威配角來扛鼎?

  邏輯不通!

  我敢預言,正片裡他的戲份要麼被剪得七零八落存在感稀薄,要麼就是功能性工具人,高光時刻和核心劇情推動肯定還是留給白人角色。

  比如那個女教官和女主角!

  這篇帖子引起了大量圈內人和自詡資深影迷的共鳴。

  微博上幾個有影響力的影評大V也轉發類似觀點。

  “好萊塢的算盤珠子都快崩到我臉上了,用華裔主角引流,本質還是白人的拯救敘事,坐等上映後驗證。”

  “警惕文化糖衣炮彈,陳尋大機率是個噱頭,真正的戲眼和深度肯定不在他身上,觀眾不要被表象迷惑。”

  一些與《綠燈俠》同期上映的國產電影片方,也開始暗地裡推波助瀾。

  有關《綠燈俠》的黑料迅速在微博還有其他的社交媒體上流傳開。

  然而這些謠言並沒有達到預期效果。

  作為在內地以全3D格式公映的《綠燈俠》,投資巨大,擁有好萊塢頂級視效製作。

  開拍的時候就已經在國內引起一波風潮。

  一部以華人面孔作為絕對第一主角的同類電影在國內上映,這是破天荒頭一遭。

  哪怕只是作為支線出鏡,他們也覺得很不錯了!

  畢竟這個年代很少有華人明星能夠在美國大片中有優異的表現!

  之前網路上業內人士的冷嘲熱諷和深度分析,在電影正式上映畫的這一天被衝的粉碎。

  北上廣深等一線城市的IMAX影廳,零點場幾乎爆滿。

  購票APP上,首週末黃金場次早早標上了“稀缺”字樣。

  影院大廳裡,排隊取票和購買爆米花的隊伍裡,年輕人的比例高得驚人。

  他們穿著衛衣、戴著耳機,三五成群,興奮討論。

  “終於等到了!管他影評人怎麼說,咱們自己看了才算!”

  “我跟我室友一起來的,我們宿舍六個人,買了連排票!”

  “我就想看看陳尋穿綠燈戰衣到底啥樣,預告片裡那個鏡頭太短了!”

  “聽說特效很牛逼?OA星場景都是新做的?”

  ……

  電影開始。

  當陳尋穿著格子衫,頂著黑眼圈在地鐵裡抱著筆記本啃三明治的碼農形象出現時,影廳裡響起了一陣輕鬆的笑聲和竊竊私語。

  “臥槽,這形象太真實了……”

  “程式設計師之光!”

  “是我本人了!”

  ……

  這種貼近國內無數年輕人生活狀態的初始形象,迅速消解了距離感。

  當陳尋在唐人街遭遇搶劫,慌亂中玉佩與燈戒碎片共鳴,具象化出漫天硬幣砸暈歹徒,自己卻狼狽地滾進隔壁火鍋店時,全場爆發出更大的笑聲。

  “哈哈哈這什麼鬼能力!”

  “硬幣雨?這很玄學!”

  “火鍋店老闆:我特麼……”

  ……

  喜劇和接地氣的開頭讓觀眾徹底帶入。

  年輕觀眾們發現,這個超級英雄的開啟方式,好像和想象中不太一樣。

  他不像託尼·斯塔克那麼騷包,也不像史蒂夫·羅傑斯那麼正氣凜然。

  他就是一個會害怕、會出糗、被生活捶打但心底善良的普通人。

  隨著劇情推進,OA星的奇觀視效引得陣陣驚歎。

  與塞拉教官充滿實戰感的訓練打鬥讓人腎上腺素飆升。

  而陳尋與琳賽之間細膩又帶著幽默的感情線,也抓住了不少年輕觀眾,尤其是女性觀眾的心。

  “那個女教官好帥!姐姐踩我!”

  “凱拉·奈特莉好美!她和陳尋居然有點好磕!”

  “陳尋回去見奶奶那段我有點想哭……”

  “最後大戰那個青龍形態的燈戒造物,帥炸了!”

  ……